Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Donner un retour d'information à des enseignants
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
Faire part de remarques à des enseignants
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Obiter dictum
Opinion judiciaire incidente
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Point
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque diffamatoire
Remarque incidente
Remarque mordante
Remarquer

Traduction de «été remarquable étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers




obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum






accident impliquant un animal étant monté

Riding accident
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le secteur des ménages, l'efficacité énergétique a été améliorée de manière notable dans de nombreux domaines d'utilisation de l'énergie, le plus remarquable étant peut-être celui du chauffage domestique.

In the household sector, significant improvements in energy efficiency have been seen across all energy uses, but perhaps most visibly in household heating:


souligne le rôle primordial de l'éducation et de la formation dans l'émancipation des femmes dans tous les aspects de la vie; insiste sur la nécessité de lutter contre les inégalités entre les hommes et les femmes, et de reconnaître les besoins particuliers des jeunes femmes en intégrant les questions de genre dans ET 2020; fait remarquer, étant donné que l'égalité entre les hommes et les femmes constitue l'une des valeurs fondamentales de l'Union européenne, qu'il importe que l'ensemble des institutions éducatives approuvent et mettent en œuvre ce principe parmi leurs étudiants, dans le but de promouvoir la toléra ...[+++]

Stresses the crucial role of education and training in the empowerment of women in all spheres of life; emphasises the need to tackle gender gaps and to recognise the particular needs of young women by including the gender perspective in ET 2020; stresses that, as equality between men and women is one of the EU’s founding values, there is a need for all educational institutions to endorse and implement this principle among their students, with the aim of fostering tolerance, non-discrimination, active citizenship, social cohesion and intercultural dialogue.


Remarque : les flèches étant basées sur la moyenne pour la période 2008-2012, elles ne correspondent pas exactement aux projections concernant les émissions établies pour 2010.

Note : The arrows are based on 2008-2012 average and therefore do not correspond exactly to 2010 values of projected emissions.


Le rapport final de la mission électorale concluait à un processus référendaire crédible malgré de sérieuses défaillances, et à un accomplissement politique et organisationnel remarquable étant donné les délais.

The electoral mission’s final report concluded that the referendum process had been credible in spite of major shortcomings, and that it had been a remarkable political and organisational achievement given the timeframe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remarque: Étant donné que les incidences de ces substances sont différentes, celles-ci ne doivent pas être additionnées.

Note: Because the impacts of these substances are different, they should not to be added up.


J’estime toutefois qu’il est nécessaire de formuler quelques remarques, étant donné que la Roumanie continue d’être citée dans ce contexte.

However, I feel the need to make some remarks as long as Romania continues to be referred to in this context.


Nous sommes pourtant parvenus, en quelques semaines à peine, à organiser une réunion du G20 qui a donné des résultats concrets, le plus remarquable étant la décision d’utiliser 2 % du PIB pour stimuler l’économie et venir en aide au secteur financier.

Nevertheless, in only a few weeks, it was possible to set up a G20 meeting which delivered concrete results, the most notable of which was the decision to use 2% of GDP to stimulate the economy and help the financial sector.


L’avancée opérée dans le TSD est particulièrement remarquable étant donné l’importance qu’il revêt dans la garantie offerte aux PED de disposer du temps nécessaire pour préparer leurs économies respectives à leur intégration dans l’économie mondiale.

Progress on special and differential treatment is particularly relevant, given its importance when it comes to guaranteeing that the developing countries will have the time they need to prepare their respective economies for integration into the world economy.


Ces remarques étant formulées et si l'on accepte le scénario selon lequel des faits se produisent en haute mer, mettant en jeu un navire officiel d'un État membre, d'un côté, et un navire battant pavillon d'un autre État membre, de l'autre, votre rapporteur considère que de nombreux aspects de la proposition devraient être améliorés quant au fond.

Having made that general point and with reference to the scenario involving an official vessel of a Member State and a vessel flying the flag of another Member State, the rapporteur takes the view that the proposal's contents need improvement in many respects.


Cependant, la Cour des comptes remarque que, la profession d'auditeur étant encore largement masculine, il y a moins de femmes que d'hommes qui possèdent les qualifications professionnelles et l'expérience nécessaires.

However, the Court notes that the profession of auditor is still very male dominated, which results in fewer women than men having the necessary professional qualification and experience.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été remarquable étant ->

Date index: 2022-01-19
w