Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Condenseur à vapeur rejetée
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Déclaration rejetée que le BD doit renvoyer
Mine rejetée à la mer
Pêche rejetée
Total cumulé de l'année

Vertaling van "été rejetées depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


déclaration rejetée que le bureau de district doit renvoyer [ déclaration rejetée que le BD doit renvoyer ]

district office returnable reject [ DO returnable reject ]








une proposition de décision approuvée ou rejetée dans son ensemble

a proposal for a decision approved or rejected in its entirety


chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs




chute sur ou depuis un escalier mécanique

Fall on or from escalator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas du CRSH et de son prédécesseur, le Conseil des arts: a) quelles subventions de recherche ont été accordées à des projets d'édition visant (i) des auteurs/chercheurs et (ii) des auteures/chercheuses; b) quels étaient les montants de ces subventions (en dollars constants) pour les cinq pricipaux projets concernant respectivement les auteurs/chercheurs et les auteures/chercheuses; c) quelles demandes de subventions pour des projets d'édition (la production de l'oeuvre d'un auteur/chercheur) ont été rejetées depuis cinq ans pour chaque catégorie et, dans chaque cas, quel était le nom de l'auteur/chercheur, l'année et le montant ...[+++]

With reference to the SSHRCC and its predecessor agency, the Canada Council: (a) what funds were granted for research on editorial projects for (i) work on men writers/scholars and (ii) work on women writers/scholars; (b) what are the amounts of these research grants in constant dollars for the five largest projects by men writers/scholars and women writers/scholars, respectively, (c) what applications for research on editorial projects to produce the work on a writer/scholar have been rejected in the last five years for each category and, in each case, what was the name of the writer/scholar, the year and the amount of the grant reques ...[+++]


Le vérificateur général a dit que 31 200 demandes avaient été rejetées depuis 1993 et que nous ignorons où les personnes se trouvent dans 78 p. 100 des cas.

The Auditor General reported that 31,200 people were turned down since 1993, and for 78% of them, we don't know their whereabouts.


Depuis, Volkswagen a reconnu avoir triché lors des contrôles ayant pour objet de mesurer les émissions rejetées par les moteurs diesel des véhicules destinés au marché américain grâce à l'emploi systématique de "dispositifs d'invalidation" permettant de déjouer les mesures d'émissions d'oxydes d'azote (NOx), expressément interdits par le règlement (CE) n° 715/2007.

Volkswagen has subsequently admitted to having fixed the tests for diesel emissions levels in the United States market through the systematic use of ‘defeat devices’ that cheat the emissions test for nitrogen oxides (NOx) and are explicitly prohibited under Regulation (EC) No 715/2007.


L. considérant que 291 nouveaux syndicats ont été enregistrés dans le secteur du ^prêt-à-porter depuis l'entrée en vigueur du pacte; qu'en 2014, 66 demandes – soit 26 % du total des demandes introduites – ont été rejetées; qu'au moins 45 cas d'actes graves à l'encontre des syndicats ont été signalés depuis l'entrée en vigueur du pacte;

L. whereas 291 trade unions have been registered in the garment sector since the launch of the Compact; whereas in 2014, 66 applications, which amount to 26 % of all applications filed, were rejected; whereas at least 45 serious acts of anti-unionism by a wide range of actors have been reported since the launch of the Compact;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que près de 300 nouveaux syndicats ont été enregistrés dans le secteur de l'habillement depuis le début de l'année 2013; qu'en 2014, 66 demandes – soit 26 % du total des demandes introduites – ont été rejetées; que la discrimination syndicale reste un grave problème et connaît un essor rapide; que, d'après les syndicats, le gouvernement bangladais travaille activement à empêcher les travailleurs et les employeurs qui le souhaitent (conformément à la convention susmentionnée) de créer leurs propres comités de sécurit ...[+++]

Q. whereas about 300 new trade unions have been registered in the garment sector since the start of 2013; whereas in 2014, 66 applications, which amount to 26 % of all applications filed, were rejected; whereas anti-union discrimination remains a very serious and rapidly growing problem; whereas trade unions are reporting that the Government of Bangladesh is proactively preventing workers and employers who want to establish their own safety committees as required by the Accord from doing so;


La méthode de calcul adoptée dans ce projet de loi a été rejetée depuis longtemps par nos tribunaux.

The mathematical approach that's adopted in this bill has long been rejected in our courts.


2. rappelle que, depuis plus de 10 ans, malgré l'opposition du Conseil, le Parlement européen et la Commission s'efforcent d'inclure dans les directives des dispositions contraignantes sur les tableaux de correspondance, souvent rejetées par le Conseil, et prend acte de l'accord conclu;

2. Recalls that, despite the Council’s opposition, for more than 10 years, Parliament and the Commission have endeavoured to include in directives binding provisions on correlation tables, often rejected by the Council, and notes the agreement reached;


Question n 483 Mme Yasmin Ratansi: En ce qui concerne les demandes d’assurance-emploi des résidants de la circonscription de Don Valley-Est: a) combien de demandes a-t-on reçues depuis janvier 2008, (i) par mois, (ii) au total; b) quel pourcentage de ces demandes ont été approuvées depuis janvier 2008, (i) par mois, (ii) au total; c) combien de demandes ont été rejetées depuis janvier 2008, (i) par mois, (ii) au total et quelles étaient les raisons de leur rejet; d) quel est le temps de traitement moyen des demandes reçues depuis janvier 2008, (i) par mois, (ii) au total?

Question No. 483 Ms. Yasmin Ratansi: With respect to Employment Insurance claims made by residents of the constituency of Don Valley East: (a) what is the number of claims that have been made since January 2008, (i) broken down by month, (ii) in total; (b) what is the percentage of claims that have been approved since January 2008, (i) broken down by month, (ii) in total; (c) which claims have been denied since January 2008, (i) broken down by month, (ii) in total and what were the reasons for their denial; and (d) what has been the average period of time it has taken to process the claims that have been made since Januar ...[+++]


Si le Parlement avait maintenu une ligne dure, la proposition aurait peut-être été rejetée par le Conseil, ce qui aurait constitué un terrible revers pour les mouvements syndicaux, qui luttent depuis des années pour le droit des travailleurs à être consultés et informés.

If Parliament had maintained its hard line, the proposal could have been rejected by the Council, and that would have been a major defeat for the unions which, for years, have been campaigning for the right of employees to be informed and consulted.


Deux cent mille Canadiens ont vu leur demande rejetée depuis cinq ans parce que leur formulaire était incomplet ou qu'il manquait des renseignements médicaux ou qu'il y avait une mésentente relativement aux critères de base d'un formulaire très complexe.

Two hundred thousand Canadians have been rejected over the last five years because either their forms were incomplete, their medical evidence was lacking or there was a misunderstanding of the basic criteria of a very complex form.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été rejetées depuis ->

Date index: 2021-06-09
w