Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Ratifier
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "été ratifié devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
signer et ratifier, ou ratifier, dans les meilleurs délais et selon le cas

signing and ratifying, ratifying, or acceding to, as soon as possible and as the case may be


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, votre question soulève deux points, et je tiens à souligner ce qui suit: il ne serait ni indiqué, ni sage, ni possible pour les tribunaux de dire qu'un traité qui n'a pas été ratifié devrait néanmoins guider l'interprétation de nos lois nationales.

However, your question raises two points, and I do want to stress this: It would not be appropriate, wise or possible for the court to say that a non-ratified treaty should nonetheless guide our interpretation of domestic law.


Dans la plupart de ces cas, le gouvernement fédéral devrait conserver le droit de nommer la personne de son choix, mais cette décision devrait ensuite être soumise à un comité pertinent de la Chambre qui tiendrait alors des audiences dans le but de ratifier ou de rejeter la nomination effectuée par le gouvernement du Canada.

In most of these cases the federal government should have the right to nominate someone it wants to nominate but it should go to the relevant committee of the House to have hearings and ratify or reject the nomination of the Government of Canada.


Le Conseil devrait autoriser dès lors les États membres, qui sont tenus par le droit de l’Union sur le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives dans le domaine de la classification, de l’emballage et de l’étiquetage, à ratifier la convention dans l’intérêt de l’Union,

The Council should therefore authorise the Member States that are bound by Union law on the approximation of laws, regulations and administrative practices in the area of classification, packaging and labelling to ratify the Convention in the interests of the Union,


Le Conseil devrait autoriser dès lors les États membres, qui sont tenus par le droit de l’Union concernant les prescriptions minimales à respecter en matière de conditions de travail, à ratifier la convention dans l’intérêt de l’Union,

The Council should therefore authorise the Member States that are bound by Union law on minimum requirements in the area of working conditions to ratify the Convention in the interests of the Union,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union devrait continuer à soutenir la conférence et encourager ses partenaires à ratifier les conventions dont l'Union est ou deviendra partie ou dont tous les États membres sont parties.

The Union should continue to support the Conference and encourage its partners to ratify the conventions where the Union is or will become a Party or where all Member States are Parties.


Chaque État membre devrait garantir dans son droit national un niveau de protection approprié des données correspondant au moins à celui résultant de la convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 relative à la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel et de la jurisprudence correspondante établie dans le cadre de l'article 8 de la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que, pour les États membres qui l'ont ratifié, du protocole addit ...[+++]

Each Member State should ensure an adequate data protection level in its national law which at least corresponds to that resulting from the Council of Europe Convention of 28 January 1981 for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data and the corresponding case law pursuant to Article 8 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and, for those Member States which have ratified it, the Additional Protocol of 8 November 2001 to that Convention, and should take into account Recommendation No R (87) 15 of 17 September 1987 of the Committee of Ministers of the Council ...[+++]


Je me demande si le député pense que la ratification de l'accord devrait avoir lieu à la Chambre ou s'il ne devrait pas être ratifié du tout par les députés.

I am wondering where this member stands on the issue of whether this ratification should take place within this chamber or it should not be ratified at all by the members in this House.


Par conséquent, nous recommandons ce qui suit: le chef et le conseil de la bande des Blood devraient faire connaître et ratifier tout changement qui touche la structure de gouvernement de notre bande; l'actuel système de piliers devrait être aboli, car le conseil tribal a des pouvoirs limités dans la structure générale de gestion et est incapable de prendre des décisions sans avoir une vision générale des gouvernements tribaux et de l'administration; le conseil de la Tribu des Blood devrait prendre ses décisions avec un consensus co ...[+++]

Therefore, we recommend the following: the Blood Band chief and council should inform and ratify any changes affecting the governing structure of our band; the current pillar system must be dismantled, as the tribal council has narrow powers in the general governing structure and is unable to make decisions without having a general view of the tribal governments and administration; the Blood Tribe's council should make decisions with a full consensus, rather than with the simple majority used today; and the council should have better control and input into band council resolutions, rather than relying on administration to set the agen ...[+++]


La même approche générale est adoptée dans le protocole des Nations unies contre le trafic illicite de migrants, ainsi que dans le protocole des Nations unies relatif à la traite des êtres humains[xlvii], qui marque la reconnaissance mondiale de ce problème et qui devrait être ratifié rapidement par l’ensemble des acteurs de l’Union européenne.

The same comprehensive approach is also to be found in the UN Protocol on Migrant Smuggling as well as in the UN Trafficking Protocol[xlvii], which reflect the global recognition of the problem and should be swiftly ratified by all EU actors.


L'action de l'UE devrait inciter d'autres pays à ratifier ce protocole, pour en assurer une entrée en vigueur rapide.

The EU's action should be an incentive for other countries to ratify this Protocol, ensuring it comes into force quickly.




Anderen hebben gezocht naar : câble négatif     fil de masse     lancement négatif     ratifier     susceptible de poursuite en responsabilité     été ratifié devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été ratifié devrait ->

Date index: 2022-11-10
w