Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps récemment décédé et bien préservé
Enseignant récemment diplômé
NAS récemment attribué
NAS récemment délivré
Pays visités récemment
RD
Récemment dégorgé
Zone récemment colonisée

Vertaling van "été racontée récemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
NAS récemment délivré [ NAS récemment attribué ]

recently issued SIN




corps récemment décédé et bien préservé

Body recently dead AND well preserved


Regards sur les groupes d'équité en matière d'emploi chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études postsecondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leurs activités quotidiennes

A Look at Unemployment-Equity Groups Among Recent Postsecondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and the Activity Limited




Regard sur les groupes d'équité en matière d'emploi - Chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études post-secondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leur activités quotidiennes

A Look at Employment - Groups among Recent Post Secondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and Persons Limited in their Daily Activity


récemment dégorgé | RD [Abbr.]

recently disgorged | RD [Abbr.]


enseignant récemment diplômé

newly qualified teacher | NQT [Abbr.]


pays qui a eu récemment des difficultés à assurer le service de sa dette

country with recent debt-servicing difficulties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux aussi corroborer l'anecdote racontée récemment par le sénateur Lynch-Staunton au sujet de John M. qui, avec un sens exquis des convenances, exigeait que deux infirmières, et non pas une seule, l'accompagnent lorsqu'il voyageait.

I can corroborate Senator Lynch-Staunton's anecdote, not too long ago, about John M'. s exquisite sense of propriety in wishing to travel with two nurses and not one.


J'ai pris la parole souvent à la Chambre pour parler de questions comme la pauvreté enfantine, les soins accordés aux enfants et l'aide aux parents pour qu'il n'y ait pas de situations comme celle qui a été racontée récemment dans le Star de Toronto où une mère a laissé son enfant de cinq ans s'occuper d'un enfant de deux ans à la bibliothèque.

I have risen in the House many times to talk about issues like child poverty, child care and assisting parents with their children so that we do not have situations such as the one mentioned recently in the Toronto Star in which a mother left her five-year-old to look after a two-year-old in the library.


Bref, c'est un merveilleux portrait de cette importante période de l'histoire du Canada, racontée par les jeunes hommes qui ont participé à cette aventure et qui nous ont laissé des lettres et des journaux personnels que l'on a découverts récemment.

In short, it is a wonderful snapshot of this important time in Canadian history, told partly in the words of the young men who were on that trek, through recently discovered letters and diaries.


Tony Blair l'a racontée lorsqu'il est venu en visite récemment.

Tony Blair floated that story when he visited recently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été racontée récemment ->

Date index: 2021-12-18
w