En 1997, le processus de demande a été modifié afin d'exiger qu'un juge de la Cour supérieure, nommé par le juge en chef de la province, effectue un examen du cas par voie d'étude du dossier pour chaque demande qui lui est présentée afin d'éliminer les demandes pour lesquelles il n'y a aucune possibilité réelle de réussite, avant de former un jury chargé d'entendre la demande.
In 1997, the application process was changed to require a superior court judge — appointed by the chief justice of the province — to conduct a paper review of the application to eliminate those applications that would have no possibility of succeeding before appointing a review jury.