Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt cardiaque provoqué
Arrêt du coeur provoqué
Changements climatiques provoqués par le CO2
Changements provoqués
Drogue provoquant une accoutumance
Homicide provoqué par la victime
Mutagène provoquant des substitutions de base
Mutagène provoquant la substitution de paires de base
Provoquer la prise de carre
Provoquer la prise de carres
Provoquer un lock-out
Provoquer un lockout
Substance provoquant une accoutumance
Suicide par personne interposée
Suicide par police interposée
Suicide par policier interposé
Séismes susceptibles de provoquer des tsunamis

Traduction de «été provoqués auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons


provoquer la reproduction d’espèces aquacoles en élevage | provoquer la reproduction d’espèces aquicoles en élevage

facilitate cultured aquaculture species spawning | induce cultured aquaculture species spawning | induce spawning of cultured aquaculture species | inducing spawning of cultured aquaculture species


mutagène provoquant des substitutions de base | mutagène provoquant la substitution de paires de base

base pair substitution mutagen | base substitution mutagen


arrêt cardiaque provoqué | arrêt du coeur provoqué

provoked cardiac arrest


drogue provoquant une accoutumance | substance provoquant une accoutumance

habit-forming drug


changements climatiques provoqués par le CO2 | changements provoqués

CO2 induced changes


provoquer la prise de carre [ provoquer la prise de carres ]

affect edging


provoquer un lock-out [ provoquer un lockout ]

cause a lockout


suicide par policier interposé | suicide par personne interposée | homicide provoqué par la victime | suicide par police interposée

suicide by cop | death by cop | suicide by police | officer-assisted suicide | police-assisted suicide | victim-precipitated homicide


séismes susceptibles de provoquer des tsunamis

tsunamigenic earthquake
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon des estimations, les obstacles datant d’avant 2000 rencontrés par les entreprises étrangères dans le secteur bancaire auraient provoqué une hausse des prix de quelque 5,3 %.

It is estimated that pre-2000, barriers to foreign firms in the banking sector raised prices by roughly 5.3%.


38. se félicite que l'assistance financière ait permis, à court terme, d'atteindre l'objectif d'empêcher un défaut incontrôlé de la dette souveraine qui aurait eu des répercussions économiques et sociales extrêmement graves, certainement pires que c'est le cas aujourd'hui, et des effets induits incalculables sur d'autres pays et aurait pu provoquer la sortie forcée de certains pays de la zone euro; souligne, cependant, que rien ne garantit qu'une telle situation ne se produira pas à long terme; relève également que le programme d'assistance financière et d'ajustement appliqué en Grèce n'a empêché ni un défaut ordonné ni un effet de con ...[+++]

38. Welcomes the fact that financial assistance achieved in the short run the objective of avoiding a disorderly default on sovereign debt that would have had extremely severe economic and social consequences which would have arguably been worse than the current ones, as well as spillover effects for other countries of an incalculable magnitude, and possibly the forced exit of countries from the euro area; notes, however, that there is no guarantee this will be avoided in the long run; also notes that the financial assistance and adjustment programme in Greece has not prevented either an orderly default or a contagion effect of the cri ...[+++]


Une très grande partie des dommages économiques qui ont été provoqués auraient pu être parfaitement évités si davantage d’attention avait été portée aux communications, dans cette crise.

A very great deal of economic damage has been wrought that would have been perfectly preventable if more care had been taken with communications in the crisis.


En réalité, si ces mêmes propos avaient été tenus par quelqu’un d’autre, ils n’auraient pas provoqué une levée de boucliers, ils n’auraient même pas été repris.

If these same remarks had, in actual fact, been made by someone else, they would not have provoked an outcry; they would not even have been revisited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans la monnaie unique, les événements récents, tels que les attentats terroristes du 11 septembre 2001 à New York et du 11 mars 2004 à Madrid ,ou les scandales financiers qui ont ébranlé le secteur de l'audit en 2002, auraient entraîné des perturbations majeures en Europe en général, et dans de nombreuses économies de la zone euro en particulier, et auraient provoqué l'effondrement des monnaies nationales.

Without the single currency, recent events such as the terrorist attacks of 11 September 2001 in New York and 11 March 2004 in Madrid or the financial accounting scandals of 2002 would have triggered major turbulence in Europe as a whole and in many euro area economies in particular and would have made national currencies collapse.


L’indisponibilité ou le mauvais fonctionnement de ces systèmes auraient en outre de vastes répercussions négatives sur les entreprises, du fait de l’application incorrecte des droits de douane ou du code, ou pourraient provoquer des engorgements aux frontières, dont les conséquences seraient vite préjudiciables aux échanges.

The unavailability or malfunctioning of these systems would also have a considerable adverse impact on business through the incorrect application of the tariff and the customs code, and traffic blockages at the borders, quickly leading to damaging consequences to trade.


Selon des estimations, les obstacles datant d’avant 2000 rencontrés par les entreprises étrangères dans le secteur bancaire auraient provoqué une hausse des prix de quelque 5,3 %.

It is estimated that pre-2000, barriers to foreign firms in the banking sector raised prices by roughly 5.3%.


Nous suivons et nous connaissons bien le travail de la Commission et du Conseil sur le paquet Erika 1. Mais, au sujet de ce passage, qui est connu des deux pays et connu au sein de l'Union européenne, qui est un passage particulièrement difficile, emprunté par de gros bateaux pour gagner quelques heures seulement, avec le risque que de vieux rafiots viennent s'échouer et provoquer une catastrophe, j'aurais aimé savoir, et surtout les habitants de Corse, de Sardaigne auraient aimé savoir, s'il sera possible et si vous envisagez d'inter ...[+++]

We monitor, and we are familiar with, the work done by the Commission and the Council on the Erika 1 package, but regarding this strait, which is notorious in the two countries concerned and within the European Union as a particularly tricky passage, one often used by large vessels in order to gain just a few hours at the risk of some old tub’s running aground and causing a disaster, I should like to know, and more especially the inhabitants of Corsica and Sardinia would like to know, if it will be at all possible, and if you have any such plans, to issue a ban, pure and simple, on large vessels, containers, using the Strait of Bonifacio ...[+++]


si la Cour a exposé des frais qui auraient pu être évités, elle peut, l'avocat général entendu, condamner la partie qui les a provoqués à les rembourser.

where a party has caused the Court to incur avoidable costs the Court may, after hearing the Advocate General, order that party to refund them.


si la Cour a exposé des frais qui auraient pu être évités, elle peut, l'avocat général entendu, condamner la partie qui les a provoqués à les rembourser;

where a party has caused the Court to incur avoidable costs the Court may, after hearing the Advocate General, order that party to refund them;


w