Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALCP
Abus d'une substance psycho-active
Ajustement après audit
Ajustement après vérification
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Allocation au conjoint prolongée
Allocation prolongée
Comprimé à action prolongée
Comprimé à action soutenue
Comprimé à délitement progressif
Comprimé à libération modifiée
Comprimé à libération progressive
Comprimé à libération prolongée
Comprimé-retard
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Correction après audit
Correction après vérification
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Français
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder réfrigéré après ouverture
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mode Hibernation
Mode Mise en veille prolongée
Mode Veille prolongée
Paranoïa
Poste d'après-midi
Psychose SAI
Quart d'après-midi
Redressement après audit
Redressement après vérification
Réfrigérer après ouverture
Résiduel de la personnalité et du comportement
Réunion prolongée du CGEC
Syndrome asthénique
Torture
équipe d'après-midi

Traduction de «été prolongées après » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


redressement après audit [ ajustement après audit | correction après audit | redressement après vérification | ajustement après vérification | correction après vérification ]

audit adjustment


mode Hibernation | mode Mise en veille prolongée | mode Veille prolongée

hibernation mode | hibernate mode | suspend to disk mode | suspend-to-disk mode | STD mode


comprimé à libération modifiée | comprimé à libération prolongée | comprimé à libération progressive | comprimé à action soutenue | comprimé à action prolongée | comprimé à délitement progressif | comprimé-retard

sustained release tablet | sustained action tablet | prolonged action tablet | prolonged release tablet | extended action tablet | extended release tablet | repeat-action tablet


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


réunion prolongée du CGEC [ réunion prolongée du Conseil de gestion d'Environnement Canada ]

Extended EMB Meeting [ Extended Environment Management Board Meeting ]


Allocation prolongée [ ALCP | Allocation au conjoint prolongée ]

Extended Allowance [ Extended Widowed Spouse Allowance ]


équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après les dispositions du nouveau projet de loi, il y a révision après cinq ans et l'équivalence peut être prolongée mais elle n'est pas permanente.

Under the new bill, after five years there is a review, if you wish, and equivalency can continue, but it is not equivalency forever.


Ma position a évolué après une étude réfléchie, à titre de professeur de droit et non à titre d'universitaire vivant en dehors des réalités de la rue, après un examen de la question dans différentes administrations, en Afrique du Sud, au Royaume-Uni, en Australie, en Nouvelle-Zélande et à d'autres endroits que j'ai visités et où j'ai rencontré des experts du domaine, des groupes de défenses des victimes, etc., après une étude prolongée faite comme témoin de ce qui se passe dans la rue et pendant la période où j'exerçais les fonctions ...[+++]

After considered study of this as a law professor, not as an academic who lives abstracted from the realities on the street, but after looking at it and examining it in disparate jurisdictions, Mr. Chairman, in South Africa, in the United Kingdom, in Australia, in New Zealand, in places I visited, where I met with experts in the field, victims' groups and the like, after prolonged study of this as a kind of street witness and during the period that I was Minister of Justice, because the intuitive sense of the government of which I was a member was that we should have mandatory minimums, at least more than I would have preferred, my posit ...[+++]


1. L'agence est placée sous la direction d'un directeur nommé par le conseil de direction, sur proposition de la Commission et après avis du représentant désigné par le Parlement européen, pour une période de cinq ans, qui, sur proposition de la Commission, après avis du représentant désigné par le Parlement européen et après évaluation, peut être prolongée une fois pour une période qui n'excède pas cinq ans.

1. The Agency shall be headed by a Director appointed by the Governing Board on a proposal from the Commission, after hearing the opinion of the representative appointed by the European Parliament, for a five-year period which, on a proposal from the Commission, after hearing the opinion of the representative appointed by the European Parliament and after evaluation, may be extended once for a period of not more than five years.


1. Le directeur est nommé par le conseil d'administration sur la base d'une liste de candidats proposée par la Commission, après avis du représentant désigné par le Parlement européen , à la suite d'une mise en concurrence ouverte, après publication d'un appel à manifestation d'intérêt au Journal officiel des Communautés européennes et dans d'autres publications, pour une période de cinq ans, qui, après avis du représentant désigné par le Parlement européen et évaluation, peut être prolongée une fois pour une période qui n'excède pas ...[+++]

1. The director shall be appointed by the Management Board on the basis of a list of candidates proposed by the Commission, after hearing the opinion of the representative appointed by the European Parliament and after an open competition, following publication in the Official Journal of the European Union and elsewhere of a call for expressions of interest, for a five-year period which, after hearing the opinion of the representative appointed by the European Parliament and after evaluation, may be extended once for a period of not more than five years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le directeur et le directeur adjoint sont nommés par la Commission , après avis du représentant désigné par le Parlement européen, pour une période maximale de cinq ans, qui, sur proposition du conseil de direction , après avis du représentant désigné par le Parlement européen et après évaluation, peut être prolongée une fois pour une période qui n'excède pas cinq ans.

3. The director and the deputy director shall be appointed by the Commission , after hearing the opinion of the representative appointed by the European Parliament, for a maximum period of five years which, on a proposal from the Governing Board, after hearing the opinion of the representative appointed by the European Parliament and after an evaluation, may be extended once for a period of not more than five years.


1. Le directeur est nommé par le conseil d'administration sur la base d'une liste de candidats proposés par la Commission, après consultation du représentant désigné par le Parlement européen, à la suite d'une mise en concurrence ouverte, après publication d'un appel à manifestation d'intérêt au Journal officiel des Communautés européennes et dans d'autres publications, pour une période de cinq ans, qui, sur proposition de la Commission, après consultation du représentant désigné par le Parlement européen et évaluation, peut être prolongée une fois pour une p ...[+++]

1. The director shall be appointed by the Management Board on the basis of a list of candidates proposed by the Commission, after hearing the opinion of the representative appointed by the European Parliament, after an open competition, following publication in the Official Journal of the European Union and elsewhere of a call for expressions of interest, for a five-year period which, after hearing the opinion of the representative appointed by the European Parliament, and after evaluation, may be extended once for a period of not more than five years.


1. L’agence est placée sous la direction d’un directeur nommé par le conseil de direction, sur proposition de la Commission et après consultation du représentant désigné par le Parlement européen, pour une période de cinq ans, qui, sur proposition de la Commission, après consultation du représentant désigné par le Parlement européen et après évaluation, peut être prolongée une fois pour une période qui n’excède pas cinq ans.

1. The Agency shall be headed by a Director appointed by the management board on a proposal from the Commission, after hearing the opinion of the representative appointed by the European Parliament, for a five-year period which, on a proposal from the Commission, after hearing the opinion of the representative appointed by the European Parliament, and after evaluation, may be extended once for a period of not more than five years.


La suspension des importations de volailles en provenance des États-Unis après la découverte d'un foyer de peste aviaire est prolongée

Suspension of poultry imports from the USA after an avian influenza outbreak prolonged


J'informe la Chambre qu'en raison de la tenue de votes par appel nominal différés, la période réservée aux initiatives ministérielles sera prolongée de 49 minutes, auxquelles s'ajoutent les 30 minutes de ce matin. En tout, la séance d'aujourd'hui sera prolongée de 79 minutes après 17 h 30 (1550) [Français] Je voudrais clarifier la façon dont nous allons procéder cet après-midi, pour ce qui est des affaires émanant des députés.

I wish to inform the House that because of the deferred recorded divisions government orders will be extended by an additional 49 minutes to which can be added the 30 minutes from this morning, so there will be a total extension of 79 minutes beyond 5.30 p.m (1550) [Translation] I wish to clarify the manner in which we will proceed this afternoon for private members' business.


Les honoraires pour soins palliatifs devraient être perçus rétroactivement, après le décès, en fonction du nombre réel de visites effectuées pendant une période qui ne dépasse pas quatre semaines avant le décès, et ils ne s'appliquent pas lorsqu'un décès inopiné survient après une hospitalisation prolongée pour un autre diagnostic sans rapport avec la cause du décès.

Palliative care fees should be charged retroactively after death on the basis of actual visits rendered for a period not to exceed four weeks prior to death and are not meant to apply when unexpected death occurs after prolonged hospitalization for another diagnosis unrelated to the cause of death.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été prolongées après ->

Date index: 2024-07-04
w