Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concavité côtière profonde
Concavité profonde de la côte
Côte fortement concave
Déficience auditive grave
Déficience auditive profonde
Gravure ionique réactive profonde
Gravure profonde par ions réactifs
Hyperlien profond
Hypoacousie profonde
Hypoacousie sévère
Lien en profondeur
Lien hypertexte en profondeur
Lien hypertexte profond
Lien profond
Partie fortement concave de la côte
Partie très concave de la côte
Plongée d'incursion profonde
Plongée d'intervention profonde
Plongée profonde d'intervention
Plongée profonde de courte durée
Profonde échancrure
Réseau de neurones profond
Réseau neuronal profond
Réseau profond
Stockage dans des formations géologiques profondes
Stockage en couches géologiques profondes
Stockage en for
Stockage en formations géologiques profondes
Stockage géologique profond
Surdité profonde
Surdité sévère
échancrure profonde de la côte
évacuation dans des formations géologiques profondes

Vertaling van "été profondément choqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plongée d'incursion profonde | plongée d'intervention profonde | plongée profonde de courte durée | plongée profonde d'intervention

deep bonce diving | deep bounce dive


stockage en formations géologiques profondes [ stockage en couches géologiques profondes | stockage géologique profond | stockage dans des formations géologiques profondes | évacuation dans des formations géologiques profondes | enfouissement à grande profondeur dans des formations géologiques | stockage en for ]

deep geological disposal [ waste disposal in deep geological formations | emplacement in deep geological formations | disposal by emplacement in deep geologic formations ]


hyperlien profond | lien en profondeur | lien hypertexte en profondeur | lien hypertexte profond | lien profond

deep hyperlink


déficience auditive grave | déficience auditive profonde | hypoacousie profonde | hypoacousie sévère | surdité profonde | surdité sévère

profoundly deaf | severely deaf


concavité côtière profonde [ échancrure profonde de la côte | partie très concave de la côte | partie fortement concave de la côte | côte fortement concave | profonde échancrure | concavité profonde de la côte ]

deep coastal concavity


plongée d'incursion profonde [ plongée d'intervention profonde | plongée profonde de courte durée | plongée profonde d'intervention ]

deep bounce diving [ deep bounce dive ]


lien profond | hyperlien profond | lien hypertexte profond | lien en profondeur | lien hypertexte en profondeur

deep link


réseau de neurones profond | réseau neuronal profond | réseau profond

deep neural network | DNN | deep NN | deep neural net | deep network


gravure profonde par ions réactifs | gravure ionique réactive profonde

deep reactive-ion etching | DRIE


encouragement à faire des exercices de respiration profonde et à tousser

Cough enhancement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. observe qu'en dépit des progrès réalisés jusqu'à présent en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation des femmes, celles-ci sont toujours victimes de violences sexuelles et de viols de masse dans les zones de conflit armé, et se déclare profondément choqué par le nombre de femmes mourant chaque jour en proie à la violence domestique; en appelle à tous les gouvernements afin qu'ils prennent des mesures concrètes de lutte contre la violence faite aux femmes sous toutes ses formes et exhorte une nouvelle fois l'Union et l'ensemble de ses États membres à ratifier la convention du Conseil de l'Europe sur la pré ...[+++]

30. Observes that, despite the progress made so far in achieving gender equality and the empowerment of women, women are still victims of sexual violence and mass rape in armed conflict areas, and that the number of women who die every day as a result of domestic violence is truly appalling; calls on all governments to take concrete steps to combat violence against women in all its forms, and calls again for the EU and all its Member States to ratify the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women;


Maintenant, j'avoue avoir été particulièrement choqué, profondément choqué même de ce qui est arrivé depuis deux jours et de ce sur quoi on a passé un temps infini en Chambre au lieu de parler de choses qui me paraissaient plus importantes.

I admit that I was troubled, deeply troubled even, by the events of the past two days and by the fact that we seem to have spent an inordinate amount of time in the House discussing this affair when we could have been talking about issues that I consider to be more important.


22. met l'accent sur l'importance de médias libres, indépendants et impartiaux dans une démocratie qui fonctionne; exprime une vive inquiétude quant à l'augmentation de l'intimidation verbale et physique sur des journalistes, et quant à la pression accrue qui résulte du manque d'argent et des procédures judiciaires; est profondément choqué que, depuis août 2013, au moins deux attentats à la bombe et près d'une demi-douzaine d'attaques physiques aient été perpétrés à l'encontre de journalistes; déplore profondément que le Monténégro se classe désormais à la 113 place de l'indice de liberté des médias de Reporters s ...[+++]

22. Underlines the importance of free, independent and unbiased media in a functioning democracy; expresses grave concern about the increase in verbal and physical intimidation of journalists but also increased pressure through financial shortages and legal proceedings; is deeply shocked by the fact that since August 2013 at least two bomb attacks and around half a dozen physical attacks have been carried out against journalists; deeply deplores the fact that Montenegro is now ranked 113 in the Reporters Without Borders media freedom index; recalls the importance of fostering responsible media, editorial independence and diversity of ...[+++]


28. prie les autorités compétentes de protéger et de promouvoir activement les droits des minorités et des groupes vulnérables, d'appliquer les lois et les politiques existantes en matière de lutte contre la discrimination, et d'élaborer une stratégie nationale de lutte contre la discrimination; demande instamment aux partis politiques et à la société civile de rejeter toute discrimination et de soutenir l'avènement d'une société tolérante et ouverte à tous; s'inquiète des discours d'incitation à la haine, des menaces, du harcèlement et des discriminations, notamment à l'encontre des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI); se déclare profondément ...[+++]

28. Calls on the competent authorities to actively protect and promote the rights of minorities and vulnerable groups, to implement the anti-discrimination laws and policies, and to develop a state-wide anti-discrimination strategy; insists that political parties and civil society distance themselves from discrimination and foster an inclusive and tolerant society; is concerned about hate speech, threats, harassment and discrimination, particularly towards the lesbian, gay, bisexual, transgender/transsexual and intersex (LGBTI) community; is deeply shocked by the brutal attack on participants at the Merlinka Film Festival in Sarajevo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées au niveau internation ...[+++]

Deeply regrets the lack of respect for international humanitarian law, and expresses its shock and grave concern at the deadly attacks against hospitals, schools and other civilian targets that are occurring at an increasingly alarming rate in armed conflicts around the world, with patients, students, medical and teaching staff, humanitarian aid workers, children and family members becoming targets and victims; expresses its opinion that international condemnations must be followed by independent investigations and genuine accountability; calls on the Member States, the EU institutions and the Vice-President/High Representative (VP/HR) to recognise the tru ...[+++]


Je pense qu'on peut dire que les témoignages que nous avons reçus en comité nous ont, d'abord, émus, et ensuite choqués, pour ensuite nous inspirer un sentiment de honte devant l'insensibilité et le caractère inhumain du processus en ce qui concerne le traitement qui est réservé aux victimes et le fait qu'on revictimise en quelque sorte les Autochtones canadiens; nous avons également été profondément choqués de constater l'ampleur des dépenses bureaucratiques et le gaspillage que cela entraîne.

I think it would be fair to say that what we have heard as a committee has, first, moved us, appalled us, and shamed us in terms of the insensitivity and the inhumanity of the process that is being followed in the way it is being applied to victims and the way it is revictimizing aboriginal Canadians; and secondly, appalled us by the bureaucratic expense and the waste of money this entails.


A. profondément choqué par l'agression déclenchée le 20 mars par les gouvernements des États-Unis et de la Grande-Bretagne ainsi que d'autres pays contre le peuple irakien,

A. appalled by the attack on the Iraqi people launched by the governments of the United States, the United Kingdom and other countries on 20 March,


- (NL) Madame la Présidente, mon groupe est profondément choqué par la nouvelle vague de violence qui embrase le Moyen-Orient.

– (NL) Madam President, my group is deeply shocked by the violence that has once again flared up in the Middle East.


Cependant, ce que nous avons vu jeudi, il y a deux semaines, et j'étais à la Chambre, c'est quelque chose qui m'a profondément surpris, qui m'a profondément choqué.

What we saw on Thursday, two weeks ago, and I was in the House, profoundly shocked me.


Le sénateur a déclaré que de telles publications sordides risquent d'intimider d'autres parlementaires, dont des sénateurs, qui pourraient être profondément choqués et blessés par une représentation aussi choquante.

The Senator went further to suggest that sordid publications of this kind could have an intimidating effect on other parliamentarians, including Senators, who could be deeply offended and hurt by such a disgusting portrayal.


w