Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéronef pris en charge par
Aéronef pris en contrôle par
Exempt de parti pris
Impartial
L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince
Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.
Libre de parti pris
Médicament non pris n'aime pas la forme
Médicaments non pris ou interrompus
Patient jamais vu auparavant
Sans parti pris
Sans préjugés
Traduction
être pris en souricière
être pris entre deux buts

Traduction de «été pris auparavant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exempt de parti pris [ libre de parti pris | sans préjugés | impartial | sans parti pris ]

free of bias [ unbiased | bias free ]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this ...[+++]




L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince

The Artist Formerly Known As Prince | TAFKAP [Abbr.]


Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.

Requests for asylum are better documented than before.


être pris en souricière [ être pris entre deux buts ]

be picked off base


aéronef pris en charge par [ aéronef pris en contrôle par ]

aircraft controlled by


médicaments non pris ou interrompus

Drugs not taken/completed


médicament non pris : n'aime pas la forme

Drug not taken - dislike form


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais souligner que la société VIA Rail a encore annoncé qu'elle va reporter le rétablissement du service de VIA Rail en Gaspésie, ce qui est contraire aux engagements que cette société a pris auparavant.

I would like to point out that VIA Rail has already announced that it will delay the resumption of VIA Rail services in the Gaspé, which belies the commitments the company made in the past.


43. invite la Commission, conformément aux engagements pris auparavant et à la suite de demandes répétées de la part du Parlement, à présenter une proposition de règlement sur la reconnaissance mutuelle des effets des actes d'état civil dans l'Union européenne – fondée sur une approche globale –, afin de supprimer les obstacles juridiques et administratifs discriminatoires pour les citoyennes et les citoyens et leurs familles qui souhaitent exercer leur droit à la liberté de circulation, et de permettre aux citoyens et résidents de l' ...[+++]

43. Calls on the Commission, in line with previous commitments and following repeated requests from Parliament, to pursue existing plans to issue a proposal – adopting an all-encompassing approach – for a regulation on the mutual recognition of the effects of all civil status documents in the EU, in order to eliminate discriminatory legal and administrative barriers for both male and female citizens and their families who wish to exercise their right to free movement, and to allow EU citizens and residents and their families to retain throughout the Union existing rights attached to civil statuses already legally recognised in several Eu ...[+++]


42. invite la Commission, conformément aux engagements pris auparavant et à la suite de demandes répétées de la part du Parlement, à présenter une proposition de règlement sur la reconnaissance mutuelle des effets des actes d'état civil dans l'Union européenne – fondée sur une approche globale –, afin de supprimer les obstacles juridiques et administratifs discriminatoires pour les citoyennes et les citoyens et leurs familles qui souhaitent exercer leur droit à la liberté de circulation, et de permettre aux citoyens et résidents de l' ...[+++]

42. Calls on the Commission, in line with previous commitments and following repeated requests from Parliament, to pursue existing plans to issue a proposal – adopting an all-encompassing approach – for a regulation on the mutual recognition of the effects of all civil status documents in the EU, in order to eliminate discriminatory legal and administrative barriers for both male and female citizens and their families who wish to exercise their right to free movement, and to allow EU citizens and residents and their families to retain throughout the Union existing rights attached to civil statuses already legally recognised in several Eu ...[+++]


20. invite la Commission, conformément aux engagements pris auparavant et à la suite de demandes répétées de la part du Parlement, à présenter une proposition de règlement sur la reconnaissance mutuelle des effets des actes d'état civil dans l'Union européenne, afin de supprimer les obstacles juridiques et administratifs discriminatoires pour les citoyennes et les citoyens et leurs familles qui souhaitent exercer leur droit à la liberté de circulation;

20. Calls on the Commission, in line with previous commitments and following repeated requests from Parliament, to issue a proposal for a regulation on the mutual recognition of the effects of all civil status documents in the EU, in order to eliminate discriminatory legal and administrative barriers for both men and women citizens and their families who wish to exercise their right to free movement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'UE réaffirme qu'elle soutient pleinement la transition démocratique en Égypte et insiste sur la nécessité d'un transfert rapide et total du pouvoir à des autorités civiles, rappelant les engagements pris auparavant à cet égard.

2. The EU reiterates its full support to Egypt's democratic transition and underlines the need for a full and swift hand-over to civilian authorities, and recalls previous commitments in this regard.


17. accueille avec satisfaction le train de mesures sur l'énergie et le climat récemment présenté, par lequel l'UE transpose, une fois de plus, des engagements pris auparavant en actes législatifs concrets; note que l'amélioration et la transposition rapide des textes finaux relatifs au système communautaire d’échange de quotas d’émissions (SCEQE) et au piégeage et stockage du carbone (PSC) (reconnaissant la contribution qu'il peut apporter, sans en faire l'instrument absolu de la lutte contre le changement climatique), aux énergies renouvelables et à l'exécution conjointe des engagements, donneront à l'industrie un délai supplémentaire ...[+++]

17. Welcomes the recently proposed energy and climate package as yet another significant step within the EU to transpose earlier commitments into concrete legislative actions; notes that improvement and early transposition of the final texts on the ETS, the CCS (acknowledging its contribution without considering it the ultimate tool to fight climate change), renewables and burden-sharing will give industry a greater lead-in time and will also allow the EU to retain its position as a leading force in the fight against climate change at the December UN climate change conference in Poznan; notes also that the EU continues to demonstrate t ...[+++]


Cette décision s'est accompagnée de l'engagement des deux États membres impliqués de pratiquer une politique budgétaire stricte et d'atteindre un équilibre budgétaire en 2004, selon leurs engagements pris auparavant.

This decision was accompanied by an undertaking by the two countries involved to adopt a strict economic policy and to achieve budgetary balance by 2004, in accordance with their earlier commitments.


Suite à une première série d'engagements pris auparavant par les autorités françaises mais non respectées par celles-ci, la Commission a adressé un Avis motivé complémentaire à la République française par lettre datée en 1997.

Further to a first series of commitments taken previously by the French authorities but never implemented, the Commission sent an additional Reasoned Opinion to the French Republic in 1997.


[Traduction] L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec), Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement a non seulement affirmé qu'il était absolument nécessaire de prendre les moyens d'établir un régime fiscal plus juste et plus équitable et de convaincre tous les Canadiens que le fardeau fiscal est partagé équitablement, mais il a pris dans le dernier budget des mesures en conséquence comme jamais il n'en a été pris auparavant (1420) Nous avons éliminé d'autres échappatoires.

[English] Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, Lib.): Mr. Speaker, the absolute necessity of building greater fairness and equity into our tax system and making sure that all Canadians are confident that the burden is being shared fairly is something this government has not only spoken about, but was also installed in the last budget more than in any other previous budget (1420 ) We filled in more loopholes in the last budget.


Le commissaire Van Miert a exprimé sa satisfaction, attendu que les engagements concernant les aides d'Etat pris auparavant par les nouveaux partenaires sont conformes aux critères du Traité et peuvent en tant que tels être acceptés par la Commission, tout en permettant au chantier de rester viable.

Commissioner Van Miert expressed satisfaction since the commmitments concerning states aids formerly taken by the new partenairs conform to the citerias of the treaty and are as such acceptable for the Commission while they should allow the yard to remain viable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été pris auparavant ->

Date index: 2022-10-09
w