Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
Dépression agitée
Indiquer dans l'annexe
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Page Aujourd'hui
Rappelé ci-dessus
Sur la base des éléments mentionnés à
Vitale
Étant donné que les objectifs de
à ce jour
écran Aujourd'hui
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "été mentionnés aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

the listed conditions whether the disorder is in the pituitary or the hypothalamus


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Definition: An episode of depression in which several of the above symptoms are marked and distressing, typically loss of self-esteem and ideas of worthlessness or guilt. Suicidal thoughts and acts are common and a number of somatic symptoms are usually present. | Agitated depression | Major depression | Vital depression | single episode without psychotic symptoms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'incurie du fédéral s'applique dans le domaine du PATA, comme je l'ai mentionné, mais compte tenu des surplus du gouvernement, elle s'applique aussi dans un dossier qui concerne les pâtes et papiers dont il me fait plaisir de mentionner aujourd'hui l'existence.

The lack of concern of the federal government applies also to the POWA file, as I mentioned, but in view of the government's surplus it also applies to an issue that has to do with the pulp and paper industry, the existence of which I am pleased to mention today.


Nous avons là un projet de loi qui déroge aux droits fondamentaux qui figurent dans les articles 7 à 14 de la Charte dans un certain nombre de domaines, dont certains ont été mentionnés aujourd'hui, et d'autres qui sont mentionnés dans les autres mémoires que vous avez reçus, et nous avons là un projet de loi qui, dans tous ces domaines, visent à abroger l'exercice de ces libertés fondamentales.

We have a bill that simply overrides the fundamental legal rights that are contained in sections 7 to 14 of the charter in a number of areas, some of which have been outlined today, and others have been contained in other briefs before you, and we have a bill that, in all those areas, is one that is calculated to chill the exercise of these fundamental freedoms.


Quatrièmement, et c’est le principal point du projet de rapport que je voudrais finalement mentionner aujourd’hui, il y a les instruments d’ingénierie financière.

Fourthly, and this is the final main point I would like to mention today from the draft report, there are the financial engineering instruments.


Je voudrais parler d’un domaine qui n’a pas encore été mentionné aujourd’hui, à savoir la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, que le traité de Lisbonne a élevé du rang de la compétence des États membres au niveau de la politique de l’UE.

I would like to talk about a field that has not been mentioned so far today, namely, cooperation in the field of justice and home affairs, which was elevated from the competence of Member States to EU policy level by the Treaty of Lisbon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai mentionné aujourd'hui à la Chambre des communes qu'en date d'aujourd'hui, 110 nations ont accepté officiellement l'accord, y compris les principaux pays émetteurs, dont les États-Unis, la Chine et l'Inde.

I mentioned in the House of Commons today that as of today, 110 nations have come forward and associated themselves formally with the accord. This includes all of the major emitters, including the United States, China, India, and others.


C'est quelque chose que le secrétaire parlementaire a lui-même mentionné aujourd'hui dans ses excuses, précisant qu'il n'y avait aucune justification possible pour ce genre de propos.

That is something the parliamentary secretary himself spoke to today in his apology and indicated that this would be no justification or excuse whatsoever.


Cette tendance se reflète autant dans les progrès globaux accomplis par les pays «les mieux placés» de la PEV mentionnés dans la communication de 2008 que dans les évolutions observées avec les autres pays, y compris avec ceux qui, aujourd'hui, ne sont pas des partenaires à part entière de cette politique.

This trend is reflected in the overall progress made with the ENP “front-runners” identified in the 2008 Communication just as much as in developments with the other countries, including those that are not, at present, full participants in this policy.


Je dirais que ce n'est pas le cas aujourd'hui; nous avons le pouvoir de réprimer ces infractions et si nous aimerions voir certaines choses améliorées comme nous l'avons mentionné aujourd'hui—et il est vrai que nous avons certaines inquiétudes au sujet des peines—avec la Charte, telle qu'elle est rédigée actuellement, nous en sommes arrivés à un équilibre entre les droits de la personne et la protection des enfants contre toute forme d'exploitation.

I would contend on today's date that we do not suffer that difficulty; that we're still able to prosecute these offences; that while we'd like to see the types of enhancements that are being discussed here today—and certainly we have concerns more on the sentencing side—within the charter, as it currently exists, a balance has been struck between the rights of the individual and protecting children from exploitation.


Bien que, comme mentionné au point 93, le régime imposé à l’OTE en matière d’emploi constitue en effet une exception au régime juridique normal aujourd’hui applicable à toute autre société privée en Grèce, le statut permanent et les salaires élevés des salariés de l’OTE n’étaient pas véritablement le résultat d’une convention collective établie après des négociations libres et avaient, bien plutôt, été imposés par l’État lui-même. La Commission note que, depuis que l’OTE a été introduit en bourse, les autorités grecques n’ont jamais p ...[+++]

Although, as pointed out in recital 93, the labour rules imposed on OTE are indeed an exception to the ordinary labour law applied to date to any other private company in Greece, and the permanent status and the high salaries guaranteed to OTE employees were not in reality the result of a freely negotiated collective agreement, but rather imposed on the company by the State itself, the Commission notes that at no time since OTE became a listed company did the Greek authorities indicate that OTE’s labour law liabilities did not have to be assumed by the company’s normal budget or that the State would have to compensate OTE for the extra c ...[+++]


Je vous rappelle que, malheureusement, les citoyens et les citoyennes européens qui s'adressent quotidiennement à ce Parlement pour dénoncer la discrimination dont ils font l'objet uniquement à cause de leur orientation sexuelle sont très nombreux. Je suis extrêmement préoccupée par cette situation et je considérais que cela était de la compétence du Conseil, au-delà du cas concret que nous avons mentionné aujourd'hui.

I would remind him that, unfortunately, there are many European citizens of both sexes that call upon this Parliament every day describing the discrimination they have suffered purely because of their sexual orientation and this is something that I, as a Member of this Parliament, am naturally concerned about, and I was under the impression that this did fall within the Council’s competence, quite apart from the specific circumstances of the case that has been mentioned here today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été mentionnés aujourd ->

Date index: 2024-08-16
w