Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation pour épuisement physique
Au regard des éléments mentionnés à
Bore-out
Burnout
Cité en référence
Disponible sauf vente
Indiquer dans l'annexe
Jusqu'à épuisement des stocks
Jusqu'à épuisement du stock
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Pension d'épuisement
Pension dite d'épuisement
Principe d'épuisement des droits
Principe de l'épuisement des droits
Rappelé ci-dessus
Sauf vente antérieure
Sous condition de non-épuisement des stocks
Sur la base des éléments mentionnés à
Surmenage
Surmenage professionnel
Syndrome d'épuisement professionnel
Syndrome d'épuisement professionnel par l'ennui
Syndrome de l'ennui au travail
Étant donné que les objectifs de
épuisement des actifs naturels
épuisement des ressources naturelles
épuisement du patrimoine de l'environnement
épuisement professionnel
épuisement professionnel par l'ennui

Vertaling van "été mentionné épuisé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in


jusqu'à épuisement des stocks | disponible sauf vente | sous condition de non-épuisement des stocks | sauf vente antérieure | jusqu'à épuisement du stock

subject to prior sale


pension dite d'épuisement [ pension d'épuisement | allocation pour épuisement physique ]

burnt out pension


épuisement des ressources naturelles | épuisement des actifs naturels | épuisement du patrimoine de l'environnement

environmental depletion | depletion of natural resources


principe de l'épuisement des droits | principe d'épuisement des droits

principle of exhaustion of rights


syndrome d'épuisement professionnel par l'ennui | syndrome de l'ennui au travail | épuisement professionnel par l'ennui | bore-out

bore-out syndrome | bore-out


épuisement professionnel | syndrome d'épuisement professionnel | burnout | surmenage professionnel | surmenage

burnout
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que nous avons peut-être appris est que nous avons presque, comme cela a été mentionné, épuisé toutes nos interventions possibles fondées sur les technologies existantes.

What we have learned perhaps is that we almost maxed out, as was mentioned, the availability of our interventions using existing technologies.


Comme il a déjà été mentionné, toute aide du gouvernement fédéral fera suite à une demande de la province après que l’aide que nous aurons demandé à cette dernière aura épuisé ses ressources disponibles.

As stated before, any assistance from the Federal Government will come as a request from the Province through our requests to them depleting their available resources.


Dans le domaine nucléaire, le règlement mentionne huit types de projets dans les secteur de l’extraction d’uranium, de la production d’électricité, du stockage de combustible épuisé et de l’élimination de substances irradiées.

In the nuclear field, it named eight types of projects in uranium mining, power generation, the storage of spent fuel and disposal of irradiated materials.


la demande doit avoir été acceptée par l'autorité compétente d'une manière qui oblige ladite autorité à octroyer l'aide, étant entendu que le montant de l'aide à octroyer et le mode de calcul de ce dernier doivent être clairement mentionnés. L'autorité compétente ne peut accepter la demande que dans la mesure où le budget prévu pour l'aide ou le régime d'aide n'est pas épuisé.

the application must have been accepted by the competent authority concerned in a manner which obliges that authority to grant the aid, clearly indicating the amount of aid to be granted or how this amount will be calculated; such acceptance by the competent authority may only be made if the budget available for the aid or aid scheme is not exhausted


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 522 M. Dennis Bevington: En ce qui concerne la Fondation autochtone de guérison: a) pour chaque ministère, quels programmes ont été mis en place pour assurer le maintien des services aux victimes des pensionnats depuis que le financement du gouvernement est épuisé; b) pour chaque programme mentionné en a), quel est le nombre de clients servis par (i) province ou territoire, (ii) organisation bénéficiaire pour chacun des exercices 2009-2010, 2010-2011 et 2011-2012; c) pour chaque programme mentionné en a), quel financement a été versé; d) si ...[+++]

Question No. 522 Mr. Dennis Bevington: With regard to the Aboriginal Healing Foundation: (a) broken down by department, what programs have been put in place since government funding ended to ensure the continuation of services to victims of residential schools; (b) for each program identified in (a), what is the number of clients served broken down by (i) province/territory, (ii) recipient organization for each of the fiscal years 2009-2010, 2010-2011 and 2011-2012; (c) for each program identified in (a), how much funding was provided; and (d) if programs have not been developed for former Aboriginal Healing Foundation clients, why no ...[+++]


– (PT) Il s'agit d'un rapport très déséquilibré, malgré quelques modifications positives comparé aux rapports précédents, notamment qu'il reconnaît l'épuisement inévitable des sources d'énergie fossiles dans un futur proche – même si rien ne mentionne les prix élevés du pétrole – et qu'il reconnaît les dégâts environnementaux et sociaux associés aux biocarburants qui suscitent tant d'éloges.

– (PT) This is a very unbalanced report, despite some positive changes compared with previous reports, in particular in that it admits that fossil energy sources will inevitably run out in the near future – although it makes no mention of high oil prices – and in that it recognises the environmental and social harm associated with the recently deified agrofuels.


2. Les droits visés au paragraphe 1 ne sont pas épuisés par la vente ou tout autre acte de diffusion d'originaux et de copies d'oeuvres protégées par le droit d'auteur ou d'autres objets mentionnés à l'article 3, paragraphe 1.

2. The rights referred to in paragraph 1 shall not be exhausted by any sale or other act of distribution of originals and copies of copyright works and other subject matter as set out in Article 3(1).


En évitant de mentionner une date et en optant pour la notion d''épuisement des stocks", l'amendement prend en compte tous les produits, que leur durée de vie soit longue ou courte, sans toutefois montrer plus de souplesse envers les produits réputés avoir une courte durée de vie.

Nevertheless stabilising no date but 'stocks sold off' takes into account short and long shelf life products without been more flexible with short shelf life products.


Il est prévu, en outre, que, si les demandes de licence des États membres mentionnés n'épuisent pas les possibilités de pêche fixées par le protocole, la Commission peut prendre en considération des demandes de licence de tout autre État membre.

Provision is also made, should licence applications from the above Member States not cover all the fishing opportunities fixed by the Protocol, for the Commission to consider licence applications from any other Member State.


On voit bien d'ailleurs que, loin de s'épuiser, la réflexion sur l'avenir de l'Union devient plus intense, alimentée par des propositions nombreuses et ambitieuses qui vont bien au-delà des quatre sujets mentionnés dans la déclaration de Nice (la répartition des compétences ; le statut de la charte des droits fondamentaux ; la simplification des traités ; le rôle des parlements nationaux).

What is also clear is that, far from running out of steam, the debate on the future of the Union is gaining in intensity, fuelled by the many and ambitious proposals going way beyond the four subjects referred to in the Nice Declaration (delineation of powers; the status of the Charter of Fundamental Rights; simplification of the Treaties; the role of the national Parliaments).


w