Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Comparativement à
Contre
Intimité plutôt bonne
LUS
Le communisme plutôt que la mort
Lieu à utilisation sensible
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt que
Plutôt rouge que mort
Statut juridique

Traduction de «été lus plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


lieu à utilisation sensible [ LUS ]

vulnerable location


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


comparativement à [ contre | plutôt que ]

as opposed to


avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plutôt, ils s'intéressent à un groupe dont on n'a pas du tout parlé ici—je n'ai entendu personne en parler et je ne les ai pas vus mentionnés dans les documents que j'ai lus—à savoir les bureaucrates.

Again, it is with a group that we haven't talked about here at all—I haven't heard any of you talk about it, and it hasn't been in any of the papers I've seen—and that's the bureaucrats.


- (EN) Monsieur le Président, étant donné que vous avez six pages de noms à lire, afin de gagner du temps et pour vous éviter l’embarras de devoir prononcer des noms très étranges, pouvons-nous considérer qu’ils ont été lus, plutôt que de les lire effectivement?

– Mr President, as you have to read six pages of names, in order to save time and to save you from the embarrassment of having to pronounce very strange names, can we take those names as having been read, rather than you actually reading them?


J’aurais préféré élaborer une résolution plutôt qu’un paquet d’amendements - qui seront difficilement lus ou pris en considération par les personnes réellement décisionnaires.

I would have preferred to have produced a resolution rather than a package of amendments – which are unlikely to be read or taken into account by those people with real decision-making powers.


Les discours formels ou autres contributions écrites de tous les participants à la réunion devraient être distribués à l'avance plutôt que lus, afin de constituer la base de discussions plus ouvertes et plus ciblées, en privilégiant les questions présentant un intérêt politique commun et en encourageant les participants à avoir des débats approfondis ;

Set-piece speeches or other written contributions from all participants in the meeting need not be read out loud, but rather circulated in advance, to constitute the backdrop for freer and more to-the-point debates, concentrating on issues of mutual political interest and encouraging substantial debates between the participants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Meighen: À propos de la question des prises débarquées mes souvenirs à ce sujet viennent d'articles de journaux que j'ai lus , est-il vrai qu'on a, dans les années 1960 ou 1970, créé une pêche au homard en eau profonde sur la plate-forme plutôt que sur le littoral?

Senator Meighen: On the question of landings, and my recollection is from reading newspapers, is it true that there was a deep water lobster fishery that developed in the 1960s or 1970s right out on the Shelf rather than in the inshore fishery?


Même si je ne les ai pas tous lus, je n'ai pas vu dans vos rapports d'allusions au fait que les longues listes d'attente s'expliquent peut-être non pas par le manque de ressources, mais bien plutôt par des problèmes systémiques.

Although I did not read all of them, I saw no reference in your reports to the fact that long waiting lists may not be due to lack of resources but, rather, they may be the result of systemic problems.


Or, il faut savoir que, quand on tient compte des abonnements, ce pourcentage est plus près de 50 p. 100. En outre, si l'on intègre à l'équation les magazines dont la distribution est sous contrôle canadien, les magazines canadiens occupent plutôt une tranche de 75 p. 100 et les magazines américains une tranche de 25 p. 100. En réalité, la plupart des magazines lus au Canada sont canadiens, car la majorité des Canadiens n'achètent pas leurs magazines à des kiosques.

Closer examination of those facts revealed that, when you included subscriptions, this number was closer to 50-50. Moreover, by including the many Canadian-controlled circulation magazines into the equation, we determine that the balance between Canadian magazines and American magazines is more like 75 per cent Canadian and 25 per cent American.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été lus plutôt ->

Date index: 2025-08-23
w