Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroupissement avant
Accroupissement avec barre devant la tête
Audilivre
Audiolivre
Flexion des jambes avant
Flexion des jambes avec barre devant
Flexion des jambes avec barre devant la tête
Flexion des jambes avec charge devant
Flexion des jambes avec charge devant la tête
Flexion des jambes avec poids devant
Flexion des jambes avec poids devant la tête
Goofy
Immigrant devant être autorisé à exercer sa profession
Immigrant devant être autorisé à exercer son métier
Immigrant devant être inscrit pour exercer son métier
Livre
Livre audio
Livre parlant
Livre parlé
Livre sonore
Livre sur CD
Livre sur cassette
Livre sur disque compact
Livre-CD
Livre-cassette
Livres parlés
Planchiste pied droit devant
Planchiste pied gauche devant
Recours devant la Cour
Recours devant le Tribunal
Regular
Squat avant
Squat barre devant
Squat devant
Support de livre
Surfeur pied droit devant
Surfeur pied gauche devant
Surfeuse pied droit devant
Surfeuse pied gauche devant

Vertaling van "été livrés devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
flexion des jambes avant [ flexion des jambes avec charge devant | flexion des jambes avec charge devant la tête | flexion des jambes avec poids devant la tête | flexion des jambes avec poids devant | accroupissement avant | squat avant | squat devant ]

front squat


immigrant devant être autorisé à exercer sa profession [ immigrant devant être inscrit pour exercer sa profession | immigrant devant être inscrit pour exercer son métier | immigrant devant être autorisé à exercer son métier ]

immigrant requiring registration [ immigrant requiring licensing ]


flexion des jambes avec barre devant la tête [ flexion des jambes avec barre devant | accroupissement avec barre devant la tête | squat barre devant ]

front barbell squat [ barbell front squat ]


livre audio | audiolivre | audilivre | livre sonore | livre parlé | livre parlant | livre sur CD | livre sur cassette | livre sur disque compact | livre-CD | livre-cassette

talking book | audiobook | book-on-tape | audio book | recorded book | book-on-cd | book on disc | book on cassette








recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

proceedings before the Court


planchiste pied gauche devant | surfeur pied gauche devant | surfeuse pied gauche devant | regular

regular | regular-footed snowboarder | regular-footed boarder | regular-footed rider | regular-footer | regular foot | left-footer


planchiste pied droit devant | surfeur pied droit devant | surfeuse pied droit devant | goofy

goofy | goofy-footed snowboarder | goofy-foot snowboarder | goofy-footed rider | goofy-footer | goofy-foot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, il convient que le certificat d'origine prévu par la directive 90/427/CEE et devant être intégré au document d'identification mentionne toutes les informations nécessaires pour permettre aux équidés qui passent d'un livre généalogique à un autre d'être inscrits dans la classe du livre généalogique dont ils remplissent les critères.

In addition, the certificate of origin, provided for in Directive 90/427/EEC, to be incorporated in the identification document should mention all necessary information to ensure that equidae which are moved between different studbooks are entered in the class of the studbook the criteria of which they meet.


Vous comprenez très bien qu'on essaie de voir s'il y a une différence entre un témoignage livré au Comité permanent des comptes publics et un autre livré devant la Commission Gomery.

You understand very well that we are trying to see whether there is a difference between a testimony given in the Standing Committee on Public Accounts and another given before the Gomery Commission.


Je parle de ceux que vous avez livrés devant le Comité permanent des comptes publics et de ceux que vous avez faits, une autre journée, devant la Commission Gomery.

I'm talking about the testimony you gave before the Standing Committee on Public Accounts and the evidence you gave another day before the Gomery Commission.


À mon avis, le privilège parlementaire interdit aux autres instances d'examiner la véracité des témoignages livrés devant les comités parlementaires (1140) Mme Françoise Boivin: Pour ce qui est des deux cas d'exception que vous avez mentionnés concernant la renonciation au privilège, est-ce que je me trompe en affirmant qu'ils sont très différents du cas que nous avons devant nous?

In my opinion, parliamentary privilege protects the testimony given before a parliamentary committee from review by another authority (1140) Ms. Françoise Boivin: As far as the two exceptions you mentioned regarding the waiving of privilege are concerned, am I wrong in assuming that they are very different from the case at hand?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission proposera en particulier les mesures législatives devant être prises afin de supprimer totalement l’exequatur pour les décisions en matière civile et commerciale, et présentera aussi des livres verts sur l’amélioration de l’efficacité de l’exécution des décisions judiciaires.

In particular the Commission will propose the necessary legislative measures to complete the abolition of exequatur of civil and commercial decisions, and will also present Green Papers on improving the efficiency of the enforcement of judgments.


Vous vous souviendrez que le sénateur Kinsella a reçu une lettre de M. Shiv Chopra dans laquelle ce dernier allègue que son employeur, Santé Canada, l'a harcelé en raison du témoignage qu'il a livré devant un comité du Sénat.

As you will recall, Senator Kinsella received a letter from Dr. Shiv Chopra, alleging that his employer, Health Canada, has harassed him because of his testimony before a committee of the Senate.


4. Pour les producteurs qui livrent du vin de leur production à l'industrie de la vinaigrerie, la quantité d'alcool, exprimée en alcool pur, qui est contenue dans les vins livrés de la sorte est déduite de la quantité d'alcool, exprimée en alcool pur, contenue dans le vin devant être livré à la distillation en vue de l'apurement de l'obligation visée à l'article 27, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1493/1999.

4. In the case of producers who deliver wine of their own production to the vinegar industry, the amount of alcohol, expressed as pure alcohol, contained in the wine delivered shall be deducted from the amount of alcohol, expressed as pure alcohol, contained in the wine to be delivered for distillation to discharge the obligation referred to in Article 27(3) of Regulation (EC) No 1493/1999.


Il convient d'éviter que l'expiration du délai prévu pour la livraison n'entraîne, pour les producteurs ayant livré la presque-totalité des quantités requises et ne devant procéder qu'à des ajustements mineurs, des conséquences disproportionnées par rapport à l'infraction commise.

Where producers have delivered almost all the quantities required by the expiry of the period for delivery and have only to make some minor adjustments, the penalty imposed should not be out of proportion to the infringement committed.


6. Les modalités d'application du présent article, notamment les procédures de contrôle à suivre au départ et pendant le transport et la livraison des produits devant être livrés directement à bord de moyens de transport maritimes, y compris la preuve que ces produits ont atteint leur destination légale, sont arrêtées selon la procédure prévue à l'article 29.

6. Detailed rules for the application of this Article, in particular the checking procedures to be carried out on the departure and during the transport and delivery of the products due to be delivered directly on board means of sea transport, including proof that such products have reached their legal destination, shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 29.


Comme vous vous souviendrez, le sénateur Kinsella a reçu une lettre du Dr Shiv Chopra dans laquelle ce dernier allègue que son employeur, Santé Canada, l'a harcelé en raison du témoignage qu'il a livré devant un comité du Sénat.

As you will recall, Senator Kinsella received a letter from Dr. Shiv Chopra, alleging that his employer, Health Canada, has harassed him because of his testimony before a committee of the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été livrés devant ->

Date index: 2024-08-13
w