Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débordement de la mémoire tampon
Débordement de mémoire tampon
Débordement de tampon
Délai dépassé
Dépassement de la mémoire tampon
Dépassement de mémoire tampon
Dépassement de tampon
Dépassement de temps
Dépassement du temps alloué
Expiration du temps
Institution financière largement ouverte
Institution financière à capital largement réparti
Institution financière à grand nombre d'actionnaires
Largement calculé
Largement dimensionné
Largement distribué
Patineur de vitesse qui dépasse
Patineur qui dépasse
Patineuse de vitesse qui dépasse
Patineuse qui dépasse
Publiquement négocié et largement répandu
Temporisation
émis dans le public

Traduction de «été largement dépassé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


émis dans le public | largement distribué | négocié publiquement et largement réparti dans le public | publiquement négocié et largement répandu

publicly traded | publicly held | publicly owned | widely distributed


institution financière à grand nombre d'actionnaires [ institution financière largement ouverte | institution financière à capital largement réparti ]

widely held financial institution


largement dimensionné [ largement calculé ]

of generous size [ generously sized | generously proportioned | liberal sized ]


patineur de vitesse qui dépasse [ patineuse de vitesse qui dépasse | patineur qui dépasse | patineuse qui dépasse ]

overtaking speed skater [ overtaking skater ]


dépassement de mémoire tampon | débordement de mémoire tampon | dépassement de la mémoire tampon | débordement de la mémoire tampon | dépassement de tampon | débordement de tampon

buffer overflow | buffer overrun | buffer overwrite


dépassement de temps | dépassement du temps alloué | expiration du temps | temporisation | délai dépassé

time out


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons largement dépassé le temps imparti à Mme Turmel. Comme j'ai permis ce dépassement, au lieu de quatre minutes, je vais en accorder cinq aux intervenants.

We're actually over quite a bit on Ms. Turmel's time, and since I did allow it, I'm going to make each of the four-minute rounds into five-minute rounds, because we've gone over quite a bit.


Au terme de la période transitoire, la Commission non seulement avait largement dépassé son objectif global pour l'UE2, mais elle avait aussi dépassé les objectifs spécifiques fixés pour les administrateurs (AD) et les assistants (AST).

At the close of the transitional period, the Commission was not just well ahead of its overall EU2 target. It also exceeded the specific targets set for Administrators (AD) and Assistants (AST).


En effet, nous avons largement dépassé les attentes, le besoin de financement global étant estimé à environ 1,2 milliard de dollars, dont un milliard en dons.

We have surpassed expectations by considerably exceeding the estimated overall financing gap of around $1.2 billion, 1 billion of which is in grants.


Dans tous les nouveaux États membres, les engagements souscrits en faveur des bénéficiaires ont largement dépassé les 100 % disponibles au titre de SAPARD.

In all nMS the commitments made to the beneficiaries went well beyond the 100% available under Sapard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intérêt de la part de l'industrie a été vif, en particulier dans le secteur de l'aquaculture, où la demande a largement dépassé l'offre.

Interest from the industry was strong, particularly in the aquaculture sector which has been heavily oversubscribed.


Les avancées ont néanmoins été très variables selon les axes prioritaires et les actions: la mesure relative à l'analyse du développement des qualifications du personnel (1:1) a largement dépassé ses objectifs, de même que celle visant à accroître l'employabilité (2:2), alors que les difficultés subsistent en ce qui concerne la mesure axée sur la rotation des postes (2:1).

The priorities and measures have, however, progressed very differently: the measure on analysis of skill development of employees (1:1) has far exceeded the targets as well as increased employability measure (2:2), while job rotation (2:1) measure continues to have difficulties.


Durant la première année complète d'exécution, les actions concernant le développement des qualifications et l'augmentation de l'employabilité ont largement dépassé les objectifs, alors que la rotation des postes a connu un démarrage poussif.

In the first full operational year, measures on analysis of skills development and increased employability had well exceeded the targets, while job rotation in particular had had teething troubles.


Par exemple, le trafic sur les sections rénovées du réseau routier transeuropéen a largement dépassé les prévisions.

For example, traffic on improved sections of the trans-European road network well outstripped forecasts.


L'objectif fixé en matière de création d'emplois pour la fin de 1996 a été largement dépassé, la moyenne de la création nette annuelle d'emplois est estimée à près de 56.000 pour un objectif de 15.000; la croissance du PIB a été impressionnante, l'Irlande ayant largement dépassé les 90 % de la moyenne du PIB de l'UE; les dépenses brutes en matière de R D représentent 1,6 % du PIB, c'est-à-dire un chiffre nettement supérieur à l'objectif initial; le chômage a diminué et un plus grand nombre de chômeurs de longue durée trouvent accès au marché de l'emploi.

The target for job creation by the end of 1996 has been exceeded, the average annual net job creation is estimated at almost 56000, compared to a target of 15 000; GDP growth has been impressive, bringing Ireland well over 90% of the EU average GDP; Gross expenditure on RD adds up to 1.6% of GDP, well over its initial target; unemployment has fallen and more long-term unemployed are gaining access to the labour market.


Il est arrivé à la conclusion que les recettes du gouvernement fédéral allaient largement dépasser ses obligations de dépenses dans les prochaines années et que les dépenses des provinces allaient largement dépasser leurs recettes pendant la même période.

He concluded that federal revenues would considerably outstrip federal spending obligations over the next number of years and that provincial expenditures would greatly outstrip provincial revenues over the same years.


w