Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-juge
Assez doux
Assistant-juge
Assistante-juge
Décision passée en force de chose jugée
Formation juste assez et juste à temps
Juge adjoint
Juge adjointe
Juge assistant
Juge assistante
Juge auxiliaire
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge de commerce
Juge de district
Juge de paix
Juge de première instance
Juge de procès
Juge de proximité
Juge du Tribunal d'arrondissement
Juge du Tribunal de district
Juge du procès
Juge du tribunal de première instance
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Premier juge

Traduction de «été jugées assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


juge adjoint | juge adjointe | juge auxiliaire | aide-juge | juge assistant | juge assistante | assistant-juge | assistante-juge

assistant judge | side judge


juge de première instance | premier juge | juge du tribunal de première instance | juge du procès | juge de procès

trial judge


juge de district | juge du Tribunal d'arrondissement | juge du Tribunal de district

district judge


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

judge in a commercial court


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

magistrate | peace commissioner | court judge | justice of the peace


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seule la proposition de «plateforme d’essais cliniques» pour les trois maladies liées à la pauvreté, qui s'inscrit dans les objectifs du programme-cadre, a été jugée assez mûre et a fait l'objet de travaux subséquents en vue de préparer une proposition de décision du Parlement européen et du Conseil.

Only the proposal for a “clinical trials platform” for the three poverty-related diseases, which is one of the objectives of the Framework Programme, was deemed sufficiently mature, leading to further work with a view to preparing a proposal for a decision of the European Parliament and of the Council.


Toutefois, même si plus des deux tiers des projets évalués en 2002 ont été jugés au moins satisfaisants, un nombre appréciable de projets sont mal conçus ou mal préparés, ont des objectifs vagues et des indicateurs imprécis, ne tiennent pas assez compte des enseignements tirés et ne comportent pas d'études de faisabilité.

However, although over two-thirds of the projects evaluated in 2002 were rated as at least satisfactory, an appreciable number are poorly designed or prepared, with vague aims, imprecise indicators, poor take-up of lessons learnt, and no feasibility studies.


Comment justifier devant l'opinion publique la création de plus de 100 emplois hautement rémunérés (juges, référendaires, assistants, secrétaires), quand il est certain que beaucoup d'entre eux, y compris les juges, finiraient, dans un proche avenir, par être techniquement en situation de sous-emploi, car ils n'auraient pas assez de travail.

How can the creation of over 100 highly paid jobs (judges, legal secretaries, assistants) be justified to the public, when it is certain that many of them, including judges, would soon end up becoming technically underemployed, since they would not have enough work?


Le système juridictionnel, assez complexe, aurait permis aux juges nationaux d'annuler un brevet communautaire avec effet pour tout le territoire de la Communauté.

Under the highly complex judicial system, national judges would have been able to declare a Community patent invalid with effect for the entire territory of the Community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pourrait donc y avoir des répercussions, mais aucune décision n’a été prise, la situation n’ayant pas été jugée assez grave pour cela.

There could be repercussions, therefore, but no decision was taken since the situation was not deemed serious enough.


Enfin, un magistrat–conseiller à la cour de cassation et un juge de première instance ont appelé à renforcer la littérature universitaire dans le domaine du droit communautaire car elle n’est pas assez représentée dans les journaux juridiques nationaux et souvent publiée trop tard.

Finally, both a magistrate acting as an adviser to a court of cassation and a first instance judge encouraged the further development of academic literature in the field of Community law. It was insufficiently represented in national legal journals for instance, and often published too late.


J’ai même lu dans la presse que ces initiatives vous ont valu les réactions de nombreux membres de la Commission, car elles étaient jugées assez avancées.

Of course, from what I have read in the press, you have taken these initiatives in the teeth of opposition from numerous members of the Commission, who consider them somewhat progressive.


- (EN) Le droit de pétition au Parlement européen de tout citoyen a été jugé assez important pour être intégré aux Traités et je crois qu'il mérite un tel traitement.

– The right of the ordinary citizen to petition the European Parliament is one that was felt to be important enough to be part of the Treaties and I believe that it merits such standing.


De même, une fois l'existence d'une aide d'État établie, les conditions dans lesquelles cette aide pourrait être jugée compatible avec le marché commun ont pu être assez incertaines.

Likewise, once the existence of state aid was established there might have been some uncertainty as to the conditions under which such aid could be considered compatible with the common market.


Le taux de réponse au questionnaire en ligne a atteint 43% et a été jugé assez satisfaisant par l'évaluateur.

The response rate to the online questionnaire was 43% and was considered quite satisfactory by the evaluator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été jugées assez ->

Date index: 2024-12-03
w