Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arguments invoqués en faveur de
Arguments invoqués pour
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Droits invoqués
Ensemble des précédents invoqués
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Jurisprudence invoquée
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Motif invoqué
Motifs invoqués
Moyens invoqués
Page Aujourd'hui
Poursuivre sur une base contractuelle
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse
Textes invoqués
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "été invoqués aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


ensemble des précédents invoqués | jurisprudence invoquée | textes invoqués

lines of authority


motifs invoqués [ moyens invoqués ]

grounds relied upon [ grounds relied on ]


arguments invoqués en faveur de [ arguments invoqués pour ]

case for


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, j'invoque aujourd'hui le Règlement concernant la question n 614 du Feuilleton d'aujourd'hui, inscrite au nom du député d'Honoré-Mercier Voici ce qu'on trouve à la page 520 de l'O'Brien-Bosc:

Mr. Speaker, I rise today on a point of order concerning Question No. 614 in the name of the hon. member for Honoré-Mercier, which appears on today's notice paper. On page 520 of O'Brien and Bosc it states:


Notre Parlement n'avait pas jugé opportun de prendre une telle résolution, au nom des mêmes principes de respect du droit international et de l'intégrité des frontières nationales, qu'il invoque aujourd'hui pour dénoncer la reconnaissance d'indépendance de l'Ossétie et de l'Abkhazie par Moscou.

Parliament did not consider it appropriate to take a similar resolution on Kosovo in the name of the same principles of respect for international law and integrity of national borders that it is invoking today to denounce recognition of the independence of Ossetia and Abkhazia by Moscow.


Nous savons que le quorum n'est jamais atteint pour les urgences et, s'il fallait subitement l'invoquer aujourd'hui, cela pourrait poser un problème vis-à-vis de notre règlement qu'il faudrait impérativement régler.

We know there is never a quorum for the urgencies and, if is suddenly to be invoked now, that may be a problem with the Rules that we will have to sort out.


Monsieur le Président, le gouvernement a le droit d'invoquer aujourd'hui le paragraphe 27(1) du Règlement pour prolonger la séance, mais nous devons remettre en question sa sincérité.

Mr. Speaker, the government does have the prerogative, on this particular day, to move Standing Order 27(1) for extended hours, but we need to question the government's sincerity and genuineness in what it is doing here today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, nous avons devant nous le nouveau gouvernement de l’Europe, un gouvernement qui, grâce au traité de Lisbonne, a aujourd’hui énormément de pouvoir. Ce n’est plus uniquement un ministère des affaires étrangères avec des ambassades, mais un gouvernement qui, au-delà sa capacité à signer les traités, peut invoquer des pouvoirs d’urgence et s’emparer purement et simplement du pouvoir dans un pays. Malgré cela, les chefs des grands groupes du Parlement européen demandent aujourd’hui qu’on vous accorde encore pl ...[+++]

– Mr President, what we have before us here is the new government of Europe, a government that, with the Lisbon Treaty, now has enormous powers, not just a Foreign Minister and embassies, not just the ability to sign treaties, but the ability now to use emergency powers to literally take countries over, and yet what we have heard from the European Parliament’s big group leaders this morning is the demand that you take even more powers and do it even more quickly.


– (EN) Monsieur le Président, nous avons devant nous le nouveau gouvernement de l’Europe, un gouvernement qui, grâce au traité de Lisbonne, a aujourd’hui énormément de pouvoir. Ce n’est plus uniquement un ministère des affaires étrangères avec des ambassades, mais un gouvernement qui, au-delà sa capacité à signer les traités, peut invoquer des pouvoirs d’urgence et s’emparer purement et simplement du pouvoir dans un pays. Malgré cela, les chefs des grands groupes du Parlement européen demandent aujourd’hui qu’on vous accorde encore pl ...[+++]

– Mr President, what we have before us here is the new government of Europe, a government that, with the Lisbon Treaty, now has enormous powers, not just a Foreign Minister and embassies, not just the ability to sign treaties, but the ability now to use emergency powers to literally take countries over, and yet what we have heard from the European Parliament’s big group leaders this morning is the demand that you take even more powers and do it even more quickly.


Ces débats ont eu lieu il y a presque 100 ans, mais les arguments invoqués en 1918 sont presque les mêmes que ceux qui sont invoqués aujourd'hui.

Although those debates occurred almost 100 years ago, the arguments made in 1918 are almost the same arguments that are being made today.


J'espère que l'esprit de Biarritz - tant invoqué aujourd'hui - se matérialisera, car les esprits qui ne se matérialisent pas se transforment en fantômes et le grenier de la construction européenne en est rempli.

I hope that the spirit of Biarritz that we have talked about so much today will materialise, as spirits that do not materialise become ghosts and the attic of European construction is full of such ghosts.


Celui-ci a donné un aperçu de l'historique de la règle que le gouvernement invoque aujourd'hui.

The Leader of the Opposition has given us a summary of some of the background to the rule that is being invoked by the government today.


Madame la Présidente, je pourrais invoquer aujourd'hui deux principes de droit pour le bénéfice de tous ceux qui écoutent.

Madam Speaker, there are two points in law that I could point out today for the benefit of anyone listening.


w