Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen informé
Citoyenne informée
Droit de la collectivité d'être informée
Droit de savoir de la collectivité
Droit du public d'être informé
Famille informée du diagnostic
Heuristique informée
Partie informée
Recherche aléatoire
Recherche au hasard
Recherche aveugle
Recherche informée
Recherche non informée
Tenir la Commission informée de ...

Traduction de «été informée hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
famille informée du diagnostic

Family aware of diagnosis




manifestation de volonté, libre, spécifique et informée

freely given specific and informed indication of his/her wishes


tenir la Commission informée de ...

to keep the Commission informed of ...




citoyen informé [ citoyenne informée ]

informed citizen




droit du public d'être informé [ droit de la collectivité d'être informée | droit de savoir de la collectivité ]

community right to know


recherche aveugle | recherche aléatoire | recherche non informée | recherche au hasard

blind search | uninformed search | random search
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On m'a en effet informée hier du montant de 2 500 $ par mois qui a été suggéré, et je vous assure que nous n'en sommes pas encore là.

I was apprised yesterday of the thinking around the $2,500 a month, that's not been at all where we're at.


L'opposition officielle n'a pas été informée hier que ce projet de loi serait présenté aujourd'hui et qu'il ferait l'objet d'une discussion.

As official opposition we did not have notice that the bill would be introduced and discussed today.


Hier soir, le Bureau a adopté une décision unanime – sur proposition de M. Fazaka – que nous prévoyons de publier maintenant que la Conférence de Président a été informée, comme c'est le cas: ainsi, la deuxième période de session de septembre aura lieu à Bruxelles également.

The Bureau adopted a unanimous decision yesterday evening – also at Mr Fazakas's suggestion – which we intend to publish now that the Conference of Presidents has been informed, as is the case: thus the September II part-session will take place here in Brussels as well.


Quant à l'affirmation que notre collègue de Halifax a faite hier voulant que la décision ait été prise il y a bien des jours et que les autorités américaines aient été informées, une fois de plus, il faut se rappeler que seul le Cabinet peut prendre une décision de cette nature et qu'il n'a pas rendu cette décision avant hier.

As to the assertion in the statement by the hon. member for Halifax yesterday that the decision was made many days ago and that American authorities had in fact been informed, once again it should be borne in mind that only cabinet can make a decision of this nature and that cabinet did not make this decision until yesterday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Je déplore que la presse ait été informée avant-hier avec précision du contenu du rapport que vous présentez cet après-midi aux parlementaires: cet ordre des facteurs ne me paraît pas correspondre exactement à ce que devrait être un fonctionnement démocratique des institutions.

– (FR) I lament the fact that the press were given precise details the day before yesterday of the contents of the report that you are presenting this afternoon to the Members: this order of things does not seem to me to correspond exactly to what should be the democratic functioning of the institutions.


Je le répète, je n'ai jamais assisté à une réunion de ce niveau avec nos partenaires russes au cours de laquelle le sujet ait été abordé de façon aussi informée ni aussi exhaustive qu'hier.

I repeat, I have not been to a meeting with our Russian counterparts at this level, at which the subject has been raised in a more informed or more prolonged and comprehensive way than it was yesterday.


Je souhaiterais cependant demander à M. le commissaire, ici présent, d'expliquer à l'Assemblée pourquoi la Commission ne m'a pas informée ou n'a pas informé mes collègues de l'existence de ce rapport, alors qu'hier encore, j'étais en discussion avec un représentant de la Commission.

I would, though, like to ask the Commissioner present to enlighten this House as to why the Commission, despite my having had a meeting with a Commission representative only yesterday, did not inform me or the honourable Members of this House about this report.


- Monsieur Staes, je vous remercie de m'avoir informée que vous avez bien reçu les documents hier soir, et je ne puis qu'inviter M. Caudron à consulter son mail.

– Mr Staes, thank you for informing me that you received the documents last night.


Le sénateur Cools: Je suis intéressée par le témoignage de Mme Landeau, dont je me suis informée hier.

Senator Cools: I am interested in the appearance of Ms Landeau, about whom I asked yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été informée hier ->

Date index: 2023-01-11
w