Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Chute sur ou depuis les marches
Couverture de graisse inexistante
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
Scolarisation inexistante ou inaccessible
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Total cumulé de l'année

Traduction de «été inexistante depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


Scolarisation inexistante ou inaccessible

Schooling unavailable and unattainable




mandant inexistant, mandante inexistante

non-existent principal


périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.




missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

air-launched cruise missile | ALCM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que les gens sont conscients du fait que le port est un moteur économique, qu'il a le potentiel de doter le Cap-Breton d'une base financière inexistante depuis le début des années 1900.

I think people understand that the port is an economic engine of the future and it has the potential to put a financial underpinning into Cape Breton that has not existed there since the early 1900s.


Depuis 2009, grâce à l'immobilisme et aux mesures inexistantes des conservateurs, les émissions de carbone se sont remises à grimper au Canada.

Since 2009, owing to Conservative inaction and non-action, Canada's carbon emissions have been and are steadily rising.


Le Parlement défend depuis longtemps l'éradication de l'"arbitrage réglementaire", la pratique selon laquelle les entreprises investissent par des intermédiaires situés dans des États membres où les dispositions anti-abus sont moins strictes ou inexistantes; la rapporteure est donc très favorable à l'introduction d'une règle obligatoire en vertu de laquelle tous les États membres seront tenus d'ignorer les avantages fiscaux provenant de montages artificiels ou de montages sans justification commerciale et ne reflétant pas une réalité ...[+++]

The Parliament has long been advocating to put a stop to “directive-shopping”, where companies seek to invest through intermediaries in Member States where the anti-abuse provisions are less stringent or where there is no rule; therefore your Rapporteur strongly supports the introduction of an obligatory rule under which all Member States will have to ignore any tax benefits arising from artificial arrangements or those lacking commercial substance and not reflecting economic reality.


Nous devons reconnaître les progrès accomplis depuis les accords précédents, en ce compris la modification à mi-parcours de 2003, pour les adapter - comme le commissaire l’a très bien dit - aux lignes directrices du Conseil de ministres et aux demandes de la Cour des comptes et de ce Parlement, qui se concentrent essentiellement sur l’absence de transparence budgétaire, dont le pire exemple était la coutume institutionnalisée de payer des sommes astronomiques pour des pêches inexistantes ou des quotas de papier.

We must acknowledge the progress made since previous agreements, including the mid-term modification of 2003, to bring them into line – as the Commissioner has said quite rightly – with the guidelines of the Council of Ministers and the demands of the Court of Auditors and of this Parliament, which focussed essentially on that lack of budgetary transparency, the worst example of which was the institutionalised custom of paying astronomical sums for ‘non-existent fisheries’ or paper quotas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, un élément important réside dans la fourniture d'informations au Parlement européen qui a été inexistante depuis l'adoption du rapport Langenhagen, malgré les appels urgents du Parlement européen à être informé sur l'utilisation des possibilités de pêche et la réalisation d'une analyse coût-avantages, ainsi que sa demande à être associé à la révision à mi-parcours.

In this regard, an important component is the information supply to the Parliament, which has been non-existent since the adoption of the Langenhagen-Report, in spite of Parliament's urgent calls to be informed about the utilisation of the fishing possibilities, a cost-benefit analysis and its request to be involved in the mid-term review.


A. considérant que la république tchétchène connaît, depuis plus de dix ans, une situation de conflit armé, d'insécurité et d'instabilité; que la population tchétchène, quelles que soient ses origines ethniques, paie chaque jour les conséquences liées à ce conflit; que les conditions de vie en Tchétchénie, et en particulier à Grozny, sont désastreuses, le système de distribution d'eau, le système d'égouts et le réseau électrique étant fortement endommagés; que les possibilités d'emploi sont tout à fait inexistantes et que le niveau de ...[+++]

A. whereas the Chechen Republic has for more than a decade been experiencing a situation of armed conflicts, insecurity and instability; whereas the population of Chechnya, regardless of ethnic background, is suffering the daily consequences of this conflict; whereas living conditions in Chechnya and in particular in Grozny are disastrous, as the water supply, sewage system and electricity grid are severely damaged; there is a complete absence of any opportunity for employment and levels of personal security are clearly very low,


Bien que la situation tende à s'améliorer depuis peu pour ce qui est de la coordination entre l'aide octroyée par la Communauté et celle des États membres (en particulier sur la base dudit "document de stratégie par pays"), il n'en est pas moins vrai que la coordination avec les Nations unies est quasiment inexistante, comme cela ressort clairement du dernier rapport de la Cour des comptes, relatif à l'exercice 1999.

Although it is true that the situation has lately been tending to improve as regards coordination of Community aid with the aid provided by Member States (in particular on account of the ‘country strategy papers’), it is none the less the case that coordination with the UN is virtually non-existent, a finding spelt out very plainly in the Court’s last report, relating to the 1999 financial year.


La République dépend en effet presque entièrement de livraisons en provenance de l'étranger, car celles dans le cadre de l'ancienne Union soviétique sont inexistantes depuis 1991.

The country is almost entirely dependent on supplies from abroad since none have been available in the states of the former Soviet Union since 1991.


Le texte figure ci-après : "LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES, 1. vu le traité instituant la Communauté économique européenne, 2. considérant que le fonctionnement efficace du marché intérieur mis en place depuis le 1er janvier 1993 suppose que toutes les parties concernées, y compris les particuliers en tant que consommateurs, aient confiance dans les mécanismes de ce marché et en tirent pleinement profit ; 3. considérant que, dans sa résolution du 9 novembre 1989 sur les priorités futures pour la relance de la politique des consommateurs 1, le Conseil, conformément à ses résolutions du 14 avril 1975 et du 19 mai 1981, a mis au ra ...[+++]

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, 2. Whereas it is necessary for the effective working of the internal market, established since 1 January 1993, that all involved parties including individual consumers have confidence in the operation of that market and fully benefit from it; 3. Whereas in its Resolution of 9 November 1989 on future priorities for relaunching consumer protection policy (1)OJ the Council, in line with its Resolutions of 14 April 1975 and 19 May 1981, set as a priority inter alia seeking a Community framework for providing information on products by means of labelling; 4. Whereas the Council Resolution of 13 July 1992 on future priorities for the development of consumer protection pol ...[+++]


La prévision pré-saison des pêches cette année était d'environ 12 millions de saumons sockeye du Fraser, mais il n'y en a eu que de 5 à 7 millions, soit un écart de 75 p. 100. Cela aurait constitué la première possibilité de pêche importante depuis quatre ans, parce qu'en 1998, 1999 et 2000, la pêche au senne a été minimale ou inexistante dans les stocks du Fraser.

The fishery this year had a pre-season forecast of approximately 12 million Fraser sockeye, but it was around 5 million to 7 million, at a 75% probability range. It would have been the first significant fishery opportunity in four years, because we had minimal or closed seine fisheries on the Fraser stocks in 1998, 1999, and 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été inexistante depuis ->

Date index: 2023-01-24
w