Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été impossible pour les réseaux de satellites car ceux-ci » (Français → Anglais) :

D'après les autorités espagnoles, cela aurait été impossible pour les réseaux de satellites car ceux-ci ne permettent aucune délimitation géographique, de sorte qu'il aurait été nécessaire d'utiliser un système complexe d'accès conditionnel, ce qui aurait encore augmenté les coûts de la radiodiffusion par satellite.

According to Spain, this would be impossible for satellite networks as they do not provide the possibility of geographical delimitation and would therefore have to use a complex system of conditional access.


118. reconnaît les avantages que comporte l'augmentation de la part des énergies renouvelables dans le marché du chauffage, notamment dans les bâtiments; souligne la flexibilité accrue des infrastructures thermiques et du stockage pour faciliter l'intégration des sources renouvelables intermittentes en stockant l'énergie sous forme de chaleur; rappelle que la sécurité énergétique peut être renforcée par le développement de réseaux de chauff ...[+++]

118. Recognises the benefits of increasing renewable energy in the heat market, in particular in buildings; stresses the increased flexibility of thermal infrastructure and storage in facilitating the integration of intermittent renewable sources by storing energy in the form of heat; reiterates that energy security can be increased through the development of district heating/cooling networks, which are an ideal means of integrating sustainable heat into cities on a large scale since they can simultaneously deliver heat derived from a range of sources and are not inherently dependent on any one source;


L'orientation générale prévoyant de tenir compte de la dimension transfrontalière ne devrait pas s'appliquer en rapport avec les réseaux à haut débit car tous les investissements dans le haut débit, y compris ceux effectués à l'intérieur du territoire des États membres, renforceront la connectivité des réseaux transeuropéens de télécommunications.

The general orientation whereby account is to be taken of the cross-border dimension should not be applicable in relation to broadband networks, because all investments in broadband, including those happening within Member States' borders, will enhance the connectivity of trans-European telecommunications networks.


Sans elles, il est impossible d'envisager la création d'un secteur "électronique" des marchés publics au niveau européen et nous ne disposerons pas d'un cadre juridique adapté à des marchés complexes, tels que ceux des réseaux transeuropéens.

Without it, neither a Europe-wide "electronic" procurement market can be achieved, nor will we have a legal framework which is suited for complex contracts, such as those for Trans-European networks.


Toutefois, il est impossible d’évaluer le niveau de ces coûts car ceux-ci dépendront, par exemple, du degré de qualité (défectuosité) des produits fournis par l’entreprise.

However, it is not possible to assess the level of these costs because they will depend for example on whether and to what extent the business supplies faulty products.


L'orientation générale prévoyant de tenir compte de la dimension transfrontalière ne devrait pas s'appliquer en rapport avec les réseaux à haut débit car tous les investissements dans le haut débit, y compris ceux effectués à l'intérieur du territoire des États membres, renforceront la connectivité des réseaux transeuropéens de télécommunications.

The general orientation whereby account is to be taken of the cross-border dimension should not be applicable in relation to broadband networks, because all investments in broadband, including those happening within Member States' borders, will enhance the connectivity of trans-European telecommunications networks.


En ce sens, les réseaux énergétiques diffèrent des réseaux transeuropéens car ceux-ci reçoivent de grosses sommes d'argent public.

In this sense the energy networks differ from the trans-European networks, which receive large amounts of public money.


En ce sens, les réseaux énergétiques diffèrent des réseaux transeuropéens car ceux-ci reçoivent de grosses sommes d'argent public.

In this sense the energy networks differ from the trans-European networks, which receive large amounts of public money.


Il restera impossible que les textes de référence, soient immédiatement utilisables par tous les intéressés, car leur structure et leur mode de rédaction, quels que seront les progrès accomplis, ne sont pas conçus pour par exemple une utilisation quotidienne par chaque pêcheur individuel Il faut donc reprendre les tentatives passées pour développer des brochures pédagogiques destinées aux professionnels d'un groupe limité, par exemple ceux qui participent à u ...[+++]

It will remain impossible, whatever progress is achieved, for reference texts to be immediately usable by all the interested parties, because of their structure and their method of drafting, as they are not conceived for example for daily use by each individual fisherman. It is time to build on previous attempts to develop information booklets for specific target groups, for example fishermen operating in a specific area, whilst carefully avoiding confusion between explanatory booklets and legal documents.


Sans elles, il est impossible d'envisager la création d'un secteur "électronique" des marchés publics au niveau européen et nous ne disposerons pas d'un cadre juridique adapté à des marchés complexes, tels que ceux des réseaux transeuropéens.

Without it, neither a Europe-wide "electronic" procurement market can be achieved, nor will we have a legal framework which is suited for complex contracts, such as those for Trans-European networks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été impossible pour les réseaux de satellites car ceux-ci ->

Date index: 2022-09-08
w