Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Estimation faussée
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-estimation
Sous-estimation abusive
Sous-estimation du coût
Sous-estimer
Sous-estimer la valeur d'un paramètre de prévision
Sous-estimé
Sous-évaluation du coût
Sous-évaluer
Sous-évalué

Vertaling van "été gravement sous-estimés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sous-estimer la valeur d'un paramètre de prévision [ sous-estimer ]

underforecast


les besoins des régions sous-développées ainsi que les problèmes des régions gravement affectées par les circonstances politiques

the needs of underdeveloped areas and the problems of areas seriously affected by political circumstances




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


estimation faussée [ sous-estimation abusive ]

lowball




sous-évaluation du coût | sous-estimation du coût

undercosting






estimation d'un peuplement par la méthode du balayage sous angle constant

point sampling | plotless cruising | variable-plot sampling | plotless sampling | point cruising | prism cruising
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, nous avons jugé important de saisir le comité en raison du précédent inhabituel découlant d'un processus par lequel on a gravement sous-estimé le nombre des personnes admissibles. En dépit de ce processus gravement vicié, l'article 4 prévoit que personne ne peut recevoir de compensation, de dommages-intérêts ou d'indemnité.

However, I think we felt it was important to bring this to committee in that it's a rather unusual precedent that in a process that badly underestimated the numbers and where clause 4 says that even though the process was severely flawed, people can't receive any compensation or damages or indemnity for what was a flawed process.


La Commission estime que le secteur du patrimoine culturel est sous-estimé en tant que facteur de croissance économique et de cohésion sociale et qu’on ne dispose que d’estimations partielles sur son importance.

The Commission believes that the cultural heritage sector is undervalued as a contributor to economic growth and social cohesion with only partial estimates of its importance available.


1. Si l'assemblée générale estime qu'un membre ou un observateur contrevient gravement aux présents statuts ou au règlement intérieur, et si le membre ou l'observateur ne remédie pas audit manquement dans un délai de six mois, l'assemblée générale peut décider d'exclure le membre ou l'observateur défaillant.

1. If the General Assembly decides that a Member or an Observer is acting in serious breach of the Statutes and the Internal Rules of Procedure, and if the Member or Observer has failed to rectify such breach within a period of six months, the General Assembly may decide to expel the defaulting Member or Observer.


Lorsque des circonstances défavorables risquent de compromettre gravement le bon fonctionnement et l'intégrité des marchés financiers ou la stabilité de tout ou partie du système financier de l'Union, l'Autorité s'emploie activement à faciliter et, si elle l'estime nécessaire, à coordonner toute action entreprise par les autorités de surveillance compétentes concernées.

In the case of adverse developments which may seriously jeopardise the orderly functioning and integrity of financial markets or the stability of the whole or part of the financial system in the Union, the Authority shall actively facilitate and, where deemed necessary, coordinate any actions undertaken by the relevant competent supervisory authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
lorsque la méthode d’estimation des données de substitution n’a pas encore été incluse dans le plan de surveillance, une description détaillée de la méthode d’estimation et des éléments prouvant que la méthode utilisée n’entraîne pas une sous-estimation des émissions pour la période considérée.

where the estimation method for surrogate data has not yet been included in the monitoring plan, a detailed description of the estimation method including evidence that the methodology used does not lead to an underestimation of emissions for the respective time period.


e)lorsque la méthode d’estimation des données de substitution n’a pas encore été incluse dans le plan de surveillance, une description détaillée de la méthode d’estimation et des éléments prouvant que la méthode utilisée n’entraîne pas une sous-estimation des émissions pour la période considérée.

(e)where the estimation method for surrogate data has not yet been included in the monitoring plan, a detailed description of the estimation method including evidence that the methodology used does not lead to an underestimation of emissions for the respective time period.


Ils estiment que le coût des mesures proposées dans le projet de loi C-68 ont été gravement sous-estimés et que les ressources déjà limitées des forces de l'ordre seront éprouvées au-delà des limites raisonnables.

The petitioners believe the costs of the measures proposed within Bill C-68 have been severely understated and they feel the already strained resources of law enforcement agencies will be taxed beyond reasonable limits.


Il est évident que le ministère des Affaires autochtones et du Développement du Nord a gravement sous-estimé le nombre de demandes qui seraient présentées au cours de la procédure d'inscription, qui se fondait principalement sur l’auto-identification de l’appartenance autochtone.

It is clear that the Department of Aboriginal Affairs and Northern Development badly underestimated the number of applications that would be put forward during the membership process, relying extensively on measures of self-identification of indigenous heritage.


Je me souviens très bien de l'époque où le vérificateur général critiquait le gouvernement année après année parce qu'il avait surestimé les recettes, amplifié exagérément les données, gravement sous-estimé les déficits et, par conséquent, trompé les gens fondamentalement.

I can remember well when the criticism of the Auditor General, year after year, was that the government had overestimated revenues, blown the picture out of proportion, severely underestimated deficits and, as a result, fundamentally misled people.


De voyeurs, d'auteurs d'outrage à la pudeur, ils sont passés aux introductions par effraction, aux cambriolages de résidence, en passant par toute une série d'étapes. J'ai l'impression que nous, qui nous occupons d'appliquer la loi, avons depuis des années gravement sous-estimé ces infractions dans notre compréhension de la violence parce que ce sont ces crimes qui en réalité amènent le criminel à commettre des crimes plus graves et plus violents.

It has been my impression that we, as law enforcement, over the years have dreadfully underestimated those crimes in the whole understanding of violent behaviour, because it is those crimes that actually lead to the more serious violent crimes in a criminal's background.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été gravement sous-estimés ->

Date index: 2021-01-13
w