Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gaspiller
Qui ne gaspille pas trouve toujours

Vertaling van "été gaspillés dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans un programme continu de mise en non-valeur, l’administration fiscale risque de gaspiller des ressources précieuses pour tenter de récupérer des montants irrécouvrables, au risque de détourner leurs efforts des créances recouvrables.

Without an on-going write-off programme, the tax administration risks wasting valuable resources pursuing uncollectable amounts as attention is diverted from collectible debt.


Or, l'Europe continue à gaspiller 20 % de son énergie par manque d'efficacité énergétique.

In spite of this, Europe continues to waste at least 20% of its energy due to inefficiency.


Mais il s'agira le plus souvent de supprimer les aides incitant à gaspiller les ressources naturelles et de donner un prix à la pollution.

More often, the issue is one of removing subsidies that encourage wasteful use of natural resources, and putting a price on pollution.


considérant que les bâtiments représentent 40 % de la consommation énergétique finale et 36 % des émissions de CO; que, par ailleurs, 50 % de la consommation énergétique finale sont utilisés pour le chauffage et le refroidissement et que 80 % sont utilisés dans les bâtiments et en grande partie gaspillés; qu'il y a lieu d'élaborer un indicateur de la demande d'énergie de chauffage et de refroidissement des bâtiments au niveau national; que 50 % des réductions des émissions exigées pour limiter l'augmentation globale de la température à moins de 2 oC doivent provenir de l'e ...[+++]

whereas buildings account for 40 % of final energy use and 36 % of CO emissions; whereas, in addition, that 50 % of final energy consumption is accounted for by heating and cooling, and 80 % is used in buildings with much of it wasted; whereas a heating and cooling energy demand indicator for buildings needs to be developed at national level; whereas 50 % of the emission cuts required to limit global temperature increase to less than 2 oC must come from energy efficiency; whereas reducing the energy demand of buildings is also the most cost-effective pathway to improving energy security and reducing CO emissions while contributing to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans d’autres pays européens, malheureusement, des organes sont gaspillés, non pas en raison du refus des familles de consentir à un prélèvement, du fait que la victime n’aurait pas disposé de carte de donneur ou aurait expressément exprimé son refus de donner, mais, pour la plupart des organes gaspillés en Europe, simplement parce que les médecins n’ont pas le temps de s’en préoccuper.

In other European countries organs, I am sorry to say, are lost, not because the family members were unwilling to give consent, or because the victim does not have a donor card or had stated that they did not want to donate their organs, but, for most organs in Europe that are lost, it is quite simply due to the fact that the doctors do not have enough time to deal with this matter.


Lors de la cérémonie du souvenir organisée en mémoire d’Yitzhak Rabin, M. Grossman a parlé d’un pays hypnotisé par la folie, la grossièreté, la violence et le racisme, d’un État gaspillant son crédit, gaspillant son propre peuple, ses jeunes en particulier.

At Yitzhak Rabin’s memorial service, Mr Grossman spoke of a country hypnotised by insanity, rudeness, violence and racism, of a state squandering its goodwill, squandering its own people, especially its young.


En ce qui concerne les réformes, les droits de l’homme, la liberté religieuse, Chypre et l’Arménie, nous n’avons rien obtenu, mais par contre nous avons gaspillé et continuerons de gaspiller des millions d’euros en aides de préadhésion.

On reform, human rights, religious freedom, Cyprus, Armenia we have obtained nothing, but in return we have wasted, and will continue to waste, millions on pre-accession aid.


Cela signifie simplement de ne pas gaspiller d’énergie là où des actions simples peuvent réduire la consommation.

It simply means to avoid wasting energy when simple steps can be taken to reduce consumption.


En tout cas, je soumets à nouveau une proposition que j’ai déjà faite : il n’est pas possible que le Parlement gaspille tant de temps et depuis si longtemps, gaspille des jours à débattre d’une question, sans que jamais un représentant officiel du gouvernement turc ne soit venu dans cette enceinte pour répondre en tout cas à nos questions, et que nous nous échinions à prendre des décisions concrètes sur la base d’informations et d’appréciations fictives.

Anyway, I repeat what I have already said: Parliament cannot waste time debating an issue without a representative from the Turkish Government providing answers to our questions. Without these answers, we are simply struggling to take practical decisions based on false information and assessments.


C'est la raison pour laquelle nous proposerons, au Parlement européen, de nouvelles mesures qui serviront moins à chercher un nouveau financement - nous savons que la conjoncture actuelle ne le permet pas - qu'à sceller de nouveaux compromis interinstitutionnels qui amélioreront la qualité des dépenses et veilleront à ce qu'aucun euro ne soit gaspillé.

Therefore, in the European Parliament, we will propose new measures, not so much aimed at seeking new funding – which we already know cannot be implemented under current conditions – but at establishing new institutional commitments that will improve the quality of spending and ensure that not a single euro is wasted.




Anderen hebben gezocht naar : gaspiller     été gaspillés dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été gaspillés dans ->

Date index: 2021-09-24
w