Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Balle frappée
Boisson frappée
Boisson glacée
Breuvage glacé
Frappé
Frappé d'incapacité
Incapable
Inhabile à témoigner
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
Personne frappée d'incapacité
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "été frappée aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


boisson frappée | boisson glacée | frappé | breuvage glacé

iced beverage | frappe beverage | frappé beverage | iced drink | icy beverage | icy drink


frappé d'incapacité | incapable | inhabile à témoigner | personne frappée d'incapacité

incompetent as a witness | person under disability | under disability


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commissaire européen chargé de la politique régionale, M. Johannes Hahn, a annoncé aujourd’hui que la Commission a proposé l’octroi d’une enveloppe d’aide d’un montant de près de 80 millions d’euros en faveur de la Serbie, de la Croatie et de la Bulgarie, frappées par des inondations en mai et juin 2014.

EU Commissioner for Regional Policy, Johannes Hahn, has today announced an aid package worth nearly €80 million proposed by the European Commission for Serbia, Croatia and Bulgaria after flooding disasters struck the countries in May and June 2014.


Le commissaire européen chargé de la politique régionale, M. Johannes Hahn, a annoncé aujourd’hui que la Commission a proposé l’octroi d’une enveloppe d’aide d’un montant de près de 47 millions d’euros en faveur de la Sardaigne (Italie), de Céphalonie (îles Ioniennes, Grèce), de la Slovénie et de la Croatie, frappées par une série de catastrophes naturelles à la fin de 2013 et au début de 2014.

EU Commissioner for Regional Policy, Johannes Hahn, has today announced an aid package worth nearly €47 million proposed by the European Commission for Sardinia (Italy), Kefalonia (Ionian Islands, Greece), Slovenia and Croatia after a series of natural disasters struck the regions in late 2013 and early 2014.


Une nouvelle proposition présentée aujourd'hui par la Commission européenne apportera un ballon d'oxygène aux entreprises frappées par la crise économique; elle vise à moderniser les règles de l'Union relatives aux procédures d'insolvabilité transfrontières, notamment pour donner une «seconde chance» aux entreprises qui sont viables par ailleurs.

Businesses hit by the economic crisis will be thrown a lifeline under a new proposal from the European Commission today to modernise Europe’s rules on cross-border business insolvency, helping to give otherwise viable businesses a ‘second chance’.


Aujourd’hui, au nom de la solidarité européenne, nous approuvons le redéploiement de ce montant en crédits de paiement depuis la ligne budgétaire 06 04 14 03: Projets énergétiques en vue d’aider à la relance économique - réseau européen d’éoliennes en mer, pour la réparation des infrastructures et la reconstruction des régions frappées par les catastrophes.

Today, in the name of European solidarity, we are approving the redeployment of this amount in payment appropriations from budget line 06 04 14 03: Energy projects to aid economic recovery – European offshore wind grid system, for the repair of infrastructure and reconstruction of the areas affected by the disasters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, j'ai été frappée aujourd'hui par un article du Wall Street Journal , dont le sous-titre disait : "Pourquoi l'Amérique et l'Europe ont-elles une conception différente de l'importance de l'intérêt des consommateurs ?" Et l'article poursuivait en disant, d'un point de vue américain : "quand il s'agit de mettre les consommateurs au centre de son modèle économique, l'Europe reste obstinément démodée".

– Mr President, I was struck today by an article in The Wall Street Journal ; the subtitle read: "Why do America and Europe differ on the importance of consumer interests?" It went on to say, from a US point of view: "when it comes to putting the consumer at the center of its economic model, Europe remains stubbornly old-fashioned".


- (EN) Monsieur le Président, j'ai été frappée aujourd'hui par un article du Wall Street Journal, dont le sous-titre disait : "Pourquoi l'Amérique et l'Europe ont-elles une conception différente de l'importance de l'intérêt des consommateurs ?" Et l'article poursuivait en disant, d'un point de vue américain : "quand il s'agit de mettre les consommateurs au centre de son modèle économique, l'Europe reste obstinément démodée".

– Mr President, I was struck today by an article in The Wall Street Journal; the subtitle read: "Why do America and Europe differ on the importance of consumer interests?" It went on to say, from a US point of view: "when it comes to putting the consumer at the center of its economic model, Europe remains stubbornly old-fashioned".


Je suis surtout frappée de constater combien le thème d'un partenariat véritable y transparaît de manière très claire ; combien l'Assemblée parlementaire paritaire UE/ACP est une relation unique dans la vie politique moderne et - malgré ses imperfections - peut constituer un modèle pour des relations nouvelles et novatrices entre le Nord et le Sud, lesquelles sont peut-être plus urgentes aujourd'hui que jamais auparavant pour construire une monde plus pacifique et plus durable.

I am struck, in particular, by how strongly the theme of genuine partnership shines through; how the EU/ACP Joint Parliamentary Assembly is a unique relationship in modern political life and – imperfect as it is – it can stand as a model for new and innovative relations between North and South, which are perhaps today needed more urgently than ever before to build a more peaceful and sustainable world.


B. considérant que le continent africain apparaît aujourd’hui comme divisé en deux parties, l’une secouée par des guerres civiles ouvertes ou occultes, l’autre comme disciple diligent des organismes financiers internationaux, mais toutes deux frappées par l’épidémie du sida,

B. whereas the African continent today appears to be divided into two parts, one wracked by open or concealed civil war and the other diligently applying the instructions of the international financial organs, but both of them ravaged by the AIDS epidemic,


Le programme approuvé en principe aujourd'hui complète la série des programmes de l'UE relatifs aux régions néerlandaises frappées par le déclin industriel (obj. 2) et porte la contribution totale de l'UE en faveur de ces régions à 361,97 millions d'écus.

The programme approved in principle today completes the series of EU-programmes for Dutch regions in industrial decline (obj. 2) and brings the total EU-funding for these regions up to about ECU 361.97 million.


Ce qui m'a frappée aujourd'hui, surtout parce que je suis ambivalente, je crois que le criminel est responsable de son acte et qu'il y a un prix à payer, toujours, pour son acte. J'y ai toujours cru.

What struck me today, especially since I have mixed views and I believe that criminals are responsible for their acts and that there is always a price to pay — That is what I have always believed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été frappée aujourd ->

Date index: 2023-06-03
w