Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen informé
Citoyenne informée
Contrôler les spécifications formelles des TIC
Droit de la collectivité d'être informée
Droit de savoir de la collectivité
Droit du public d'être informé
Examiner les spécifications formelles des TIC
Famille informée du diagnostic
Heuristique informée
Inspecter les spécifications formelles des TIC
Partie informée
Recherche aléatoire
Recherche au hasard
Recherche aveugle
Recherche informée
Recherche non informée
Tenir la Commission informée de ...
Vérifier les spécifications formelles des TIC

Traduction de «été formellement informée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC

verify formal ICT specifications | verify formal IT specifications


famille informée du diagnostic

Family aware of diagnosis




manifestation de volonté, libre, spécifique et informée

freely given specific and informed indication of his/her wishes


tenir la Commission informée de ...

to keep the Commission informed of ...




droit du public d'être informé [ droit de la collectivité d'être informée | droit de savoir de la collectivité ]

community right to know




citoyen informé [ citoyenne informée ]

informed citizen


recherche aveugle | recherche aléatoire | recherche non informée | recherche au hasard

blind search | uninformed search | random search
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les parties intéressées (par exemple, l'employeur et l'utilisateur ou utilisateur final) sont formellement informées au préalable de la portée et de la finalité de l'essai.

All concerned parties (e.g. the employer as well as the wearer or end-user) shall be formally informed in advance concerning the scope and the purpose of this test.


Ni l'une ni l'autre des chambres n'est formellement informée des détails du déroulement des travaux de l'autre endroit.

Neither house is formally aware of the details of how business is conducted in the other.


4. Si l'autorité compétente ne se met pas en conformité avec le droit de l'Union dans le délai visé au paragraphe 3, la Commission, après avoir été informée par l'Autorité ou de sa propre initiative, peut émettre un avis formel imposant à l'autorité compétente de prendre les mesures nécessaires à cette fin.

4. Where the competent authority has not complied with Union law within the deadline referred to in paragraph 3, the Commission may, after having been informed by the Authority, or on its own initiative, issue a formal opinion requiring the competent authority to take the action necessary to comply with Union law.


12. souligne que l'Agence comptabilise des frais relatifs à des projets TIC déjà mis en œuvre comme des dépenses et non comme des immobilisations; souligne, par ailleurs, que cette politique devrait être formalisée et formellement approuvée au premier semestre 2013; invite l'Agence à tenir l'autorité de décharge informée des progrès accomplis dans la mise en place de cette politique;

12. Notes that the Agency records costs related to ICT projects that are already in use as expenditure instead of recognising them as fixed assets; notes furthermore that the policy is expected to be formalised and formally approved in the first quarter of 2013; calls on the Agency to inform the discharge authority of the state of play of that policy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ni l'une ni l'autre des Chambres n'est formellement informée des détails du déroulement des travaux de l'autre endroit.

Neither house is formally aware of the details of how business is conducted in the other.


Les communautés dépendent de ces institutions et méritent d'être informées de façon formelle.

The communities depend on these institutions and deserve to be officially informed.


La Commission n’avait pas - jusqu’à présent - été formellement informée d’éventuels changements dans le calendrier de réalisation ou dans les engagements financiers pris les Autorités espagnoles ou portugaises.

To date, the Commission had not been formally informed of any changes to the timetable for completion or to the financial commitments of the Spanish or Portuguese authorities.


La Commission n’avait pas - jusqu’à présent - été formellement informée d’éventuels changements dans le calendrier de réalisation ou dans les engagements financiers pris les Autorités espagnoles ou portugaises.

To date, the Commission had not been formally informed of any changes to the timetable for completion or to the financial commitments of the Spanish or Portuguese authorities.


Vous n'avez donc jamais formellement été informée par quiconque de son passé trouble, et vous n'en avez pris connaissance que par l'entremise des médias.

You therefore were not formally informed by anyone of her murky past, and you only learned about it through the media.


La Commission a désormais étendu la procédure formelle d'examen à des aides de 7,9 millions d'euros, qui ne respectent pas les conditions fixées par les régimes d'aides autorisés ou ne relèvent pas de leur champ, et qui avaient fait l'objet d'une injonction de fournir des informations, ainsi qu'à des nouvelles mesures d'un montant de 7 millions d'euros, dont la Commission n'avait été informée qu'après l'ouverture de la procédure formelle d'examen.

The Commission has now extended the formal investigation procedure with respect to aid not complying with or covered by approved aid schemes amounting to € 7.9 million, which had been subject to the information injunction, and with respect to new measures amounting to € 7 million, of which the Commission had only been informed after the initiation of the formal investigation procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été formellement informée ->

Date index: 2025-06-16
w