Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogation d'un règlement
Abroger un règlement
Acte de confirmation formelle
Acte en due forme
Apprentissage formel
Apprentissage non formel
Base juridique formelle
Base légale formelle
Confirmation formelle
Contrôler les spécifications formelles des TIC
Demande formelle
Demande formelle d'accès à l'information
Demande officielle
Demande officielle d'accès à l'information
Document formel
Examiner les spécifications formelles des TIC
Formation non formalisée
Formation non formelle
Formation professionnelle non formalisée
Formation professionnelle non formelle
Inspecter les spécifications formelles des TIC
Loi au sens formel
Loi formelle
Titre formel
Vérifier les spécifications formelles des TIC
éducation formelle
éducation non formelle

Vertaling van "été formellement abrogé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC

verify formal ICT specifications | verify formal IT specifications


abrogation d'un règlement | abroger un règlement

repealing a regulation | to repeal a regulation


apprentissage non formel | éducation non formelle

non-formal learning


apprentissage formel | éducation formelle

formal learning


confirmation formelle [ acte de confirmation formelle ]

formal confirmation [ act of formal confirmation ]


demande officielle d'accès à l'information [ demande officielle | demande formelle d'accès à l'information | demande formelle ]

formal access to information request [ formal request ]


base légale formelle | base juridique formelle

formal statutory basis | formal legal basis




formation professionnelle non formelle (1) | formation non formelle (2) | formation non formalisée (3) | formation professionnelle non formalisée (4)

non-formal education and training


document formel [ acte en due forme | titre formel ]

formal document
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le comité est d'accord du comité, nous pourrions fermer le dossier dès que le règlement sera formellement abrogé.

With the committee's consent, the file will be closed as soon as the regulations are formally revoked.


Dans le même temps, M Federica Mogherini, haute représentante, a transmis une proposition au Conseil en vue d'abroger formellement la position commune de l'UE sur Cuba, adoptée en 1996.

At the same time, the High Representative Federica Mogherini transmitted a proposal to the Council to formally repeal the EU's 1996 Common Position on Cuba.


I. considérant que le 30 décembre 2010, le gouvernement pakistanais a publiquement renié son engagement formel à réexaminer ces lois discriminatoires, en affirmant, dans une déclaration de politique, qu'il n'avait aucune intention d'abroger ou de modifier les lois sur le blasphème,

I. whereas on 30 December 2010 the Pakistan Government publicly reneged on its manifesto commitment to review discriminatory laws, announcing in a policy statement that it had no intention of repealing or amending the blasphemy laws,


I. considérant que le 30 décembre 2010, le gouvernement pakistanais a publiquement renié son engagement formel à réexaminer ces lois discriminatoires, en affirmant, dans une déclaration de politique, qu'il n'avait aucune intention d'abroger ou de modifier les lois sur le blasphème,

I. whereas on 30 December 2010 the Pakistan Government publicly reneged on its manifesto commitment to review discriminatory laws, announcing in a policy statement that it had no intention of repealing or amending the blasphemy laws,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, qui a suspendu toutes les procédures législatives en cours, des négociations au Conseil ne pouvaient pas conduire à l'adoption formelle de la décision-cadre et la Commission a présenté une nouvelle proposition de directive concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène, ainsi que la protection des victimes, abrogeant la décision-cadre 2002/629/JAI (COM(2010)95 final).

Due to the entry into force of the Lisbon Treaty, which interrupted all ongoing legislative procedures, negotiation at Council could not lead to the formal adoption of the Framework Decision and the European Commission has tabled a new proposal for a Directive on Preventing and combating trafficking in human beings, and protecting victims, repealing Framework Decision 2002/629/JHA(COM(2010)95 final).


Nous vous demandons, en votant sur le rapport de M Kauppi, de faciliter l’utilisation des créances privées en abrogeant certaines exigences formelles.

What you are asked to agree on by the voting on the report by Ms Kauppi is to facilitate the use of credit claims by abolishing some formal requirements.


Or, la Belgique a formellement abrogé le permis de travail, mais seulement sous certaines conditions; une autorisation préalable est donc encore souvent exigée.

Belgium has formally abolished work permits, but only subject to certain conditions; prior authorisation is still required in many cases.


Le comité a néanmoins demandé un engagement du ministère de la Santé que ce paragraphe serait formellement abrogé de façon à ne plus faire partie du Règlement sur les stupéfiants.

Your Committee has nevertheless sought an assurance from the Department of Health that this section would be formally revoked so that it no longer appear in the Narcotic Control Regulations.


Le comité a néanmoins demandé un engagement du ministère de la Santé que ces paragraphes seraient formellement abrogés de façon à ne plus faire partie du Règlement des aliments et drogues.

Your committee has nevertheless sought an assurance from the Department of Health that these sections would be formally revoked so that they no longer appear in the Food and Drug Regulations.


Selon nous, il n'est pas acceptable qu'un texte législatif qui contrevient à l'article 133 de la Loi constitutionnelle de 1867, soit parce qu'il n'a pas été édicté dans les deux langues officielles soit parce qu'il n'a pas été publié dans les deux langues officielles, continue d'être appliqué par les autorités gouvernementales. Nous sommes d'avis qu'un tel texte doit être formellement abrogé ou expressément validé.

It could well be argued that there is no justification for delegated legislation which does not comply with section 133 of the Constitution Act, 1867, either because it was not enacted in both official languages or because it was not published in both official languages, to continue to be enforced by public authorities, and that any such legislation ought to be formerly revoked or expressly validated.


w