Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croissance exagérée des os du nez
Dépenses exagérées
Ne le céder pourtant à personne
Personnalité hystérique
Pourtant
Proximité exagérée du sol
Psycho-infantile
Sollicitation exagérée du produit intérieur

Traduction de «été exagérées pourtant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croissance exagérée des os du nez

Overdevelopment of nasal bones


Inquiétude et préoccupation exagérées pour les événements sources de tension

Undue concern and preoccupation with stressful events


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile

Definition: Personality disorder characterized by shallow and labile affectivity, self-dramatization, theatricality, exaggerated expression of emotions, suggestibility, egocentricity, self-indulgence, lack of consideration for others, easily hurt feelings, and continuous seeking for appreciation, excitement and attention. | Personality (disorder):hysterical | psychoinfantile


ne le céder pourtant à personne

to seldom take a back seat to anyone




Trop vieilles et pourtant trop jeunes : les femmes de nulle part

Too old yet too young: an account of women in limbo




proximité exagérée du sol

undue proximity to the ground


sollicitation exagérée du produit intérieur

excessive demands on domestic product


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toujours selon ce rapport, une chose était claire: les entreprises, les gouvernements et les collectivités partout dans le monde doivent commencer à se préparer à un monde de plus en plus chaud, pas de 2 C, mais bien de 4, ou même de 6 C. Pourtant, dans une entrevue avec le comité de rédaction de La Presse, le ministre des Ressources naturelles a dit que « les gens ne s'inquiètent pas autant qu'avant d'un réchauffement de 2 degrés », et que « les scientifiques nous ont dit récemment que nos peurs — sur les changements climatiques — sont exagérées ».

It warned that one thing is clear: Businesses, governments and communities across the world have to start planning for a warming world, not just by 2°C, but 4°C or even 6°C. Yet in an interview in La Presse with the editorial board, the Minister of Natural Resources actually said, “people aren't as worried as they were before about global warming of two degrees.scientists have recently told us that our fears (on climate change) are exaggerated”.


Monsieur le Président, le ministre de la Justice, comme tous les ministres de la Justice, a le devoir de veiller à ce que toutes les mesures législatives du gouvernement soient conformes à la Charte canadienne des droits et libertés; pourtant, le projet de loi C-10 soulève des questions constitutionnelles sérieuses, dont le risque de peines cruelles et inhabituelles en raison de la surpopulation dans les prisons, de peines ridiculement sévères et exagérées, d’infractions générales et vagues et de répercussions disproportionnées pour ...[+++]

I am very grateful for that. Mr. Speaker, the Minister of Justice, as all ministers of justice, has a duty to ensure that all government legislation comports with the Canadian Charter of Rights and Freedoms, yet Bill C-10 raises serious constitutional concerns, including the risk of cruel and unusual punishment due to prison overcrowding, gross and disproportionate sentences, overly broad and vague offences, and disproportionate effects on already vulnerable people, such as aboriginals.


Les partis de l'opposition ont dit que les préoccupations du Canada avaient été exagérées; pourtant, des partisans de l'adoption de ce projet de déclaration demandent aux groupes autochtones d'invoquer la déclaration lorsqu'ils négocient avec les tribunaux canadiens et d'exiger que le gouvernement fédéral adopte des politiques conformes à la déclaration proprement dite.

The opposition parties have said that Canada's concerns are overstated, yet proponents of the adoption of this draft declaration are calling on aboriginal groups to use the declaration in their negotiations in Canadian courts and to demand that the federal government bring policies in line with the declaration itself.


Pourtant, le scepticisme m'assaille lorsque je pense à l'industrie pharmaceutique et à notre confiance exagérée en certains de ses produits, dont de nombreux sont bien plus nocifs que les drogues illégales à usage récréatif qui drainent toute l'attention de la population.

Yet I also have a healthy scepticism towards both the pharmaceutical industry and our exaggerated confidence in some of its products, many of which cause a great deal more harm than the illegal recreational drugs which attract the bulk of public attention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je regrette également que le brevet communautaire - pourtant nécessaire - se fasse attendre en raison d'une sensibilité exagérée sur la question de la langue, ce qui ne fera qu'ajouter aux coûts pour les PME et rendra les procédures impraticables.

I also lament the lateness in bringing forward the much-needed Community patent, due to excessive sensitivity on the language issue which will only add to the cost for SMEs and make the procedures unworkable.


J'ai parfois l'impression que nous nous montrons critiques - parfois même d'une façon exagérée - vis-à-vis des petits pays mais que nous ne soufflons mot lorsqu'il s'agit de grands pays. Pourtant, notre règle devrait être de répondre aux crimes commis par des paroles et, lorsque c'est possible, par des moyens adéquats.

It sometimes seems to me that we are critical of small countries – and sometimes excessively so – but that we knuckle under where large countries are concerned However, our guiding principle must be that wherever crimes are committed, we must respond to this with words and, where possible, with the appropriate measures.


J'ai pourtant la conviction que les craintes exprimées à propos de l'Europe de l'Est sont un peu exagérées, particulièrement en ce qui concerne un changement des priorités par rapport à d'autres zones géographiques.

I nevertheless believe that the fears expressed with regard to Eastern Europe are somewhat exaggerated, particularly as regards any change in priorities compared with other parts of the world.


Par exemple, ils laissent entendre que presque tous les non-catholiques et les non-pentecôtistes ont voté oui, ce qui confère une homogénéité exagérée à une population pourtant nombreuse et diversifiée.

For example, they suggest that almost all non-Catholics and non-Pentecostals voted yes, which imposes an unusual degree of homogeneity on what is a very large and diverse component of the population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été exagérées pourtant ->

Date index: 2021-04-16
w