Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire de droits antidumping
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Dose collective engagée
Dose engagée collective
Epaule engagée
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Notre responsabilité est engagée
Procédure de recours en droits antidumping
Votre responsabilité est engagée

Vertaling van "été engagées ajoute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


notre responsabilité est engagée | votre responsabilité est engagée

to be more or less responsible




ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]


assister à toute procédure engagée devant un arbitre et un membre de la Section du statut de réfugié [ assister à toute procédure engagée devant un arbitre et un commissaire de la Section du statut de refugié ]

attend any proceedings before an adjudicator and a member of the Refugee Division


action engagée en vue d'appliquer des droits antidumping [ affaire de droits antidumping | procédure de recours en droits antidumping | procédure engagée pour l'application de droits antidumping ]

anti-dumping duty case


dose engagée collective [ dose collective engagée ]

committed collective dose


ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la Conférence de Bruxelles pour la Centrafrique le 17 novembre 2016, organisée par l'Union européenne et le gouvernement centrafricain, la Commission européenne s'est engagée à verser 409 millions d'euros pour la période 2016-2020, montant auquel il convient d'ajouter les appuis humanitaires et autres instruments financiers de l'UE.

At the Brussels Conference for the CAR on 17 November 2016, organised by the European Union and the CAR Government, the European Commission pledged EUR 409 million for the period 2016-2020, on top of are humanitarian aid and other EU financial instruments.


3. se félicite de l'augmentation des crédits de paiement alloués aux marchés de la pêche (11.02), bien qu'il la juge insuffisante, et au Fonds européen pour la pêche (FEP) (11.06); ajoute qu'il convient de tenir compte de la mise en place progressive en 2012 de l'observatoire des prix du marché des produits de la pêche, pour lequel la Commission s'est engagée à proposer une base légale;

3. Welcomes the increase in payment appropriations for fisheries markets (line 11 02), even though it considers that increase to be insufficient, and the European Fisheries Fund (EFF) (line 11 06); points out that due account needs to be taken of the gradual establishment in 2012 of the Monitoring Centre for Fisheries Market Prices, for which the Commission has undertaken to put forward a legal basis;


Il convient d'ajouter que, d'après le droit pénal polonais, les délits considérés comme pouvant faire l'objet d'une procédure engagée par le ministère public peuvent également faire l'objet de "poursuites" engagées par particulier agissant en tant que "procureur subsidiaire".

It should be added that under Polish criminal law offences categorised as publicly prosecuted may also be "prosecuted" by a private person who acts as a "subsidiary prosecutor".


Les mesures à cet effet sont notamment l'ajout d'une tranche de préfinancement en 2009, ainsi que des mesures susceptibles d'accélérer le remboursement des dépenses engagées dans le cadre de grands projets et de régimes d'aides d'État.

These provisions include an additional tranche of pre-financing in 2009 and measures that could accelerate the reimbursement of expenditure incurred under major projects and within the framework of state aid schemes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces économies potentielles viendront s’ajouter à la réduction de consommation, estimée à 1,8 % ou 470 Mtep par an, résultant entre autres des mesures déjà engagées et du remplacement normal du matériel.

These potential savings come in addition to an estimated 1.8 % (or 470 Mtoe) reduction in annual consumption which would partly stem from other measures already adopted and normal replacements of material.


Ces économies potentielles viendront s’ajouter à la réduction de consommation, estimée à 1,8 % ou 470 Mtep par an, résultant entre autres des mesures déjà engagées et du remplacement normal du matériel.

These potential savings come in addition to an estimated 1.8 % (or 470 Mtoe) reduction in annual consumption which would partly stem from other measures already adopted and normal replacements of material.


Enfin, pour permettre une coordination plus efficace des poursuites entre les États membres, il est proposé d'ajouter à l'article 7 une disposition spécifique afin de trancher d'éventuels conflits de compétence entre les autorités de plusieurs États membres en appliquant une règle temporelle: lorsque, pour les mêmes faits, des poursuites ont déjà été engagées par plusieurs États membres, celles-ci continueront dans l'État où elles ont été engagées en premier.

Lastly, in the interests of better and more effective coordination of penal measures between Member States, it is proposed that a specific provision be added to Article 7 to settle disputes over jurisdiction between the authorities of various Member States, by introducing a rule whereby, when criminal proceedings have been initiated by more than one Member State on the basis of the same facts, they should continue in the Member States where proceedings were first opened.


Conformément aux Règlements, chaque tranche annuelle des programmes 2000-2006 est engagée au plus tard le 30 avril, et s'ajoute au RAL de la fin de l'exercice antérieur.

According to the Regulations, each annual instalment of the 2000-06 programmes must be committed no later than 30 April, and is added to the outstanding commitments from the end of the previous budget year.


Je regrette vivement, comme mes collègues, les dommages subis par les entreprises ferroviaires concernées et j'ajoute même que je trouve illogique que l'État français, dont la responsabilité est engagée par son gouvernement socialiste, ne soit pas lourdement condamné, moralement et financièrement, pour son incapacité à maintenir l'ordre public.

Like my fellow Members, I strongly regret the losses incurred by the rail freight companies and I would even add that, in my view, it is illogical that France, whose socialist government bears the responsibility for this matter, is not severely punished, morally and financially, for its inability to maintain public order.


Dans ce contexte, la Commission s'est engagée à ajouter à la directive révisée 90/220/CEE des propositions relatives à l'étiquetage et à la traçabilité à la fois des OGM et des produits dérivés des OGM.

Against this background, the Commission committed to supplement the revised Directive 90/220/EEC with Proposals concerning the labelling and traceability of both GMOs and products produced from GMOs.


w