Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coupe-circuit à fusion semi-enfermée
Dispositif à coupure enfermée
Fusibles du type à fusion enfermée
Goulotte guide-fils enfermée
Marchandises enfermées
Type à fusion enfermée
élément de remplacement à fusion enfermée

Vertaling van "été enfermée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
élément de remplacement à fusion enfermée

enclosed fuse link




fusibles du type à fusion enfermée

safety fuses of the sealed type


soufflante totalement enfermée à palier à gaz et à palier à huile

totally enclosed gas-bearing and oil-bearing circulator


élément de remplacement à fusion enfermée

enclosed fuse-link






coupe-circuit à fusion semi-enfermée

semi-enclosed fuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les recherches [11] montrent qu'environ 2 gigatonnes (Gt) [12] de carbone sont capturées (enfermées) dans la matière organique du sol chaque année.

Research [11] indicates that approximately 2 gigatonnes (Gt) [12] of carbon is captured (sequestered) in soil organic matter annually.


90) "source scellée".: une source radioactive dont les matières radioactives sont enfermées d'une manière permanente dans une capsule ou incorporées sous forme solide dans le but d'empêcher, dans des conditions d'utilisation normales, toute dispersion de substances radioactives.

"sealed source" means a radioactive source in which the radioactive material is permanently sealed in a capsule or incorporated in a solid form with the objective of preventing, under normal conditions of use, any dispersion of radioactive substances.


Les nouvelles technologies nous permettraient d'accéder à un million d'heures de films, dont les bobines sont actuellement enfermées dans des archives.

New technologies open the door for people to enjoy one million hours of European film, currently locked away in cans in the archives.


«source scellée», une source scellée telle que définie par la directive 96/29/Euratom, et recouvrant la capsule, le cas échéant, dans laquelle sont enfermées les matières radioactives, qui fait partie intégrante de la source.

‘sealed source’ has the meaning given to it by Directive 96/29/Euratom and includes the capsule, where applicable, enclosing the radioactive material as an integral part of the source.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque la Bande de Gaza est actuellement entièrement enfermée, l'eau, les produits alimentaires, les fournitures médicales (notamment les médicaments essentiels) et les combustibles ne peuvent y être apportés.

As the Gaza Strip is fully enclosed for the time being, water, food, medical supplies (including essential drugs) and fuel cannot be brought in.


La machine doit être conçue, construite ou équipée de moyens empêchant qu'une personne y soit enfermée ou, si ce n'est pas possible, lui permettant de demander de l'aide.

Machinery must be designed, constructed or fitted with a means of preventing a person from being enclosed within it or, if that is impossible, with a means of summoning help.


L'Union européenne souhaite développer des relations plus étroites avec la population biélorusse; aussi déplore-t-elle la politique d'isolement dans laquelle se sont enfermées les autorités biélorusses.

The European Union is interested in developing closer relations with the Belarusian people and therefore regrets the policy of self-isolation of the Belarus authorities.


4. L'enveloppe intérieure est enfermée dans une enveloppe extérieure, laquelle porte un numéro d'expédition en vue des formalités de réception.

4. The inner envelope shall be enclosed in an outer envelope bearing a package number for receipting purposes.


Le refus d'IMS d'en concéder la licence ainsi que pour des structures dérivées, a eu pour effet que l'industrie pharmaceutique en Allemagne s'est enfermée économiquement dans cette structure et de verrouiller le marché de la concurrence.

IMS's refusal to licence it and derived structures has led the pharmaceutical industry in Germany to be economically locked-in to the brick structure and to foreclosing of the market to competition.


La deuxième raison pour laquelle il nous fait éviter une concentration supplémentaire, c'est le cercle vicieux dans lequel seront enfermées les régions industrielles de la Communauté qui sont en retard de développement ou en déclin si nous ne répondons pas à leurs attentes économiques et si nous les laissons glisser dans un processus général de déclin : structures industrielles obsolètes ou inadéquates, zones désertées, chômage, infrastructures insuffisantes, émigration et manque d'attrait pour des investissements de l'extérieur.

The second reason to avoid further concentration is the vicious circle that will develop in the less-developed and declining industrial regions of the Community if we just let economic expectations in these areas slump into a general process of decline: old or inadequate industrial structures, or a deserted countryside, unemployment, poor infrastructures, emigration, lack of attractiveness for inward investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été enfermée ->

Date index: 2024-11-22
w