Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DOI
Division des opérations industrielles
Dois-je m'inscrire?
Identifiant d'objet numérique
Identificateur d'objet numérique
Je dois avouer
Sauf le respect que je vous dois

Vertaling van "été déçu dois-je " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






identifiant d'objet numérique | identificateur d'objet numérique | DOI [Abbr.]

digital object identifier | DOI [Abbr.]


Division des opérations industrielles | DOI [Abbr.]

Industrial Operations Division | IOD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai cependant été déçu, dois-je dire, de constater la faible représentativité du Québec.

I was disappointed however to note the lack of representation from the province of Quebec.


Imposer à l'Union une série d'objectifs puis lui refuser les ressources nécessaires reviendrait à la condamner aux critiques justifiées des citoyens dont les attentes légitimes ont été déçues.

To saddle the Union with a set of goals and then deny it the resources required would be to condemn it to the justified criticism of citizens denied their legitimate expectations.


La Commission est déçue que si peu d'organisations soient venues avec des codes de conduite sectoriels pouvant être appliqués au niveau communautaire.

The Commission is disappointed that so few organisations have come forward with sectoral Codes of Conduct for application at Community level.


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, je suis extrêmement déçu et je suis convaincu que les agriculteurs de la Saskatchewan et d'ailleurs le sont aussi d'entendre le député dire qu'il est déçu de l'annonce faite le 10 décembre.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I am extremely disappointed and I am sure the farmers in Saskatchewan and elsewhere across the country are disappointed as well that the hon. member is disappointed that on December 10 an announcement was made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis un peu déçu et je dois dire, au départ, que je ne pense pas être le genre de personne à aller derrière l'arbre pour dire ce que j'ai à dire.

I am a little disappointed and I feel that I have to say, right at the outset, that I don't believe that I'm the type of person who beats about the bush.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle analyse approfondie empêche d'évaluer correctement l'initiative; est ...[+++]

Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study eva ...[+++]


Il précise notamment qu'en cas de mariage de complaisance, lorsque l'un des époux ou les deux époux ont la responsabilité parentale d'un enfant, il convient d'accorder suffisamment d'importance au bien-être de l'enfant quand il s'agit de décider si la ou les personne(s) investie(s) de cette responsabilité doi(ven)t faire l'objet d'une mesure d'éloignement.

It specifies in particular that, in the event of a marriage of convenience, where one or both of the spouses have parental responsibility for a child, the child's welfare must be given sufficient weight in deciding whether the person(s) with parental responsibility should be removed.


se déclare déçu que la Commission ait omis de consulter la société civile pour la préparation du cinquième rapport, et espère qu'une telle consultation aura lieu dans le cadre de la préparation du sixième rapport, comme promis par la Commission.

Expresses its disappointment at the Commission's failure to consult civil society in the preparation of the Fifth Report, and expects such consultation to take place as part of the preparation of the Sixth Report, as pledged by the Commission.


J'aimerais dire tout d'abord que je suis déçu, profondément déçu, et je dois exprimer mon regret cet après-midi que des représentants de certaines entreprises d'emballage qui ont été invités ici aujourd'hui aient décidé de ne pas venir, pour des raisons qui leur sont propres.

I do want to say at the outset that I am disappointed, profoundly so, and want to express my regret this afternoon that representatives of certain packers who had been invited here today chose not to come, for whatever reason.


Comme le leader me classe dans la même sacro-sainte catégorie que Diane Francis - où je n'ai jamais été auparavant, je dois le dire, et où je puis vous assurer que je ne resterai pas très longtemps - dois-je en déduire que la position du gouvernement est davantage de créer des emplois au moyen de programmes symboliques et transitoires qui vont et viennent plutôt que d'opter pour la permanence qu'assurent les réductions d'impôt, la suppression de l'imposition des gains en capital et toutes les questions économiques auxquelles j'ai fait allusion?

Since the honourable leader has brought me to this hallowed status with Diane Francis — where I have never been before, I might say, and it will be very brief, I can assure you — is it then the position of the government that more jobs are created by band-aid, transitional programs that come and go than by the permanency which is afforded by tax cuts, by removal of capital gains tax, by all the economic matters which I have referenced?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été déçu dois-je ->

Date index: 2022-04-01
w