Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Cliquer-glisser
Congédier justement
Convenable
Convenant
Demander l'asile
Documents à déposer
Déposer un brevet
Déposer un pare-brise
Déposer une demande d'asile
Glisser et déposer
Glisser-déposer
Glisser-lâcher
Il se trouve que
Justement
Justement applicable
Pièces à déposer
Propre
Précisément
Présenter une demande d'asile
Qualifié
Voulu

Traduction de «été déposé justement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited


justement [ précisément | il se trouve que ]

as it happens [ it just so happens ]






glisser et déposer | glisser-déposer | glisser-lâcher

drag and drop


documents à déposer | pièces à déposer

application documents | filing papers


déposer un brevet

applying for patents | request patents | apply for patents | prepare patent application


déposer un pare-brise

carry away windshields | take away windscreen | remove windshields | take away windshields




déposer une demande d'asile | présenter une demande d'asile | demander l'asile

file an asylum application | apply for asylum | seek asylum | request asylum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU ProSun Glass, une association ad hoc représentant des fabricants européens de vitrage solaire, a justement déposé une plainte antisubventions le 14 mars 2013, dans laquelle elle affirme que les producteurs‑exportateurs chinois de vitrage solaire ont bénéficié d’un certain nombre de subventions accordées par le gouvernement chinois.

EU ProSun Glass, an ad hoc association representing European solar glass manufacturers, lodged just such an anti-subsidy complaint on 14 March 2013 in which it argues that the Chinese exporting producers of solar glass have benefited from a number of subsidies granted by the Government of China.


EU ProSun Glass, une association ad hoc représentant des fabricants européens de vitrage solaire, a justement déposé une plainte antidumping le 15 janvier 2013.

EU ProSun Glass, an ad hoc association representing European solar glass manufacturers, lodged just such an anti-dumping complaint on 15 January 2013.


Après tout, c’est Hambourg qui a déposé le projet de loi adopté par le Bundesrat, qui prévoit justement une proportion de femmes de 40 % au sein des conseils d’administration.

After all, it was Hamburg that pushed forward the draft law approved by the German Bundesrat which lays down a 40 % quota for women on supervisory boards.


Or, justement, il n’est pas question d’évaluer les conséquences d'une éventuelle chute d’aéronef à Cattenom. Après lecture du premier document remis par l'ENSREG, vous avez vous-même déposé une proposition d'amendement visant à inclure les chutes d’aéronefs aux événements déclencheurs repris à la page 4 du document.

After the first document was submitted by the European Nuclear Safety Regulators Group (ENSREG), you yourself tabled an amendment to have aircraft crashes included in the initiating events on page 4 of the document. This amendment, which was a good one, was blocked by France and the United Kingdom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et c’est dans cette optique que pour donner du concret à ces intentions, nous avons déposé un amendement afin que, justement, les critères de développement durable sortent du programme LIFE mais aillent dans tous les autres domaines.

It was from this point of view that, in order to formalise our intentions, we tabled an amendment specifically to ensure that sustainable development criteria are taken out of the LIFE programme but included in all the other areas.


Cependant, ce travail a été présenté de façon faussée, en partie du moins, par la commission des affaires étrangères au moment du vote. Ceci a entraîné l’abstention du Groupe Socialiste du Parlement européen et du Groupe des Verts / Alliance Libre Européenne, alors que seuls le Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates Chrétiens) et des Démocrates Européens et le Groupe de l’Alliance des Démocrates et des Libéraux pour l’Europe ont adopté le texte considérablement modifié, justement parce que l’adoption d’une série d’amendements déposés par eux a modifié l ...[+++]

However, this was misrepresented, at least in part, by the Committee on Foreign Affairs during the vote, which caused the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the Greens/European Free Alliance to abstain, while only the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe approved the substantially amended text, precisely because the adoption of a series of amendments tabled by them altered its political balance.


Il s'agit du rapport du regretté sénateur Jean-Maurice Simard, rapport publié à l'automne 1999, intitulé De la coupe aux lèvres: un coup de coeur se fait attendre, qui a été déposé justement devant le comité mixte (1555) Ce rapport, qui émanait d'un ancien membre éminent de votre comité si ma mémoire est bonne, la SAANB et les autres organismes qui oeuvrent au mieux-être des francophones du Canada l'ont accueilli avec un profond intérêt, car non seulement dresse-t-il un tableau réaliste de notre situation, mais en plus il propose justement une panoplie de mesures susceptibles de corriger des inégalités et des injustices dont nous devons ...[+++]

That was the report by the late Senator Jean-Maurice Simard, published in the fall of 1999 entitled Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law, which was tabled before the joint committee (1555) That report, which was written by an eminent former member of your committee, if my memory is correct. The SAANB and other organizations working for the welfare of Canada's Francophones welcomed it with considerable interest because, not only did it paint a realistic picture of our situation, it also outlined a range of measures to correct inequalities and injustices which we are still suffering.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le 12 juillet dernier, la Commission a déposé une proposition en vue de modifier l'organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes, et ce alors que nous attendons en décembre 2000 l'arrivée d'un rapport d'évaluation de la Commission qui porte justement sur le fonctionnement de cette organisation du marché.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, on 12 July the Commission presented a proposal for amending the common organisation of the market in fruit and vegetables, although we are expecting an evaluation report from the Commission in December 2000 on functioning of this very market organisation.


C'est ainsi que le secteur peut profiter du régime d'aide général destiné aux producteurs de fruits et légumes dans le cadre des fonds d'établissement pour de telles mesures et, enfin, qu'il lui est possible de bénéficier des mesures supplémentaires indépendantes du marché dans le cadre des plans pour le développement des zones rurales qui ont justement dû être déposés dans le courant de cette année.

Above all, the general aid scheme for fruit and vegetable growers under the “operational fund” also provides for measures of this kind, and of course additional, non-market-specific measures are also possible under the rural development programmes which had to be submitted this year.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le projet de loi sera déposé justement pour s'attaquer à ces questions.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, when the legislation will be tabled it will deal with those issues exactly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été déposé justement ->

Date index: 2025-09-07
w