Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Irriguer avec de l'eau
Laver abondamment à l'eau
Laver à l'eau courante
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Rincer abondamment à l'eau
Rincer à grande eau
Réaction dépressive
Réactionnelle
S26
S28
Sentiment du déjà vu
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Vertaling van "été déjà abondamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
laver abondamment à l'eau [ rincer abondamment à l'eau | rincer à grande eau | irriguer avec de l'eau | laver à l'eau courante ]

flush with running water


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec ... (produits appropriés à indiquer par le fabricant) | S28

after contact with skin,wash immediately with plenty of...(to be specified by the manufacturer) | S28


en cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un spécialiste | S26

in case of contact with eyes,rinse immediately with plenty of water and seek medical advice | S26


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, mon rappel au Règlement porte sur le décorum, un sujet dont nous avons déjà abondamment discuté à la Chambre.

Mr. Speaker, my point of order is on the subject of decorum, which we have had so much dialogue about in this House.


– (EN) Le Président de la Commission a déjà abondamment répondu aux questions sur l’affaire WikiLeaks.

– The President of the Commission has given fulsome answers on WikiLeaks.


Trois problèmes se posent à nous s'agissant des produits destinés à la consommation, et des jouets en particulier, et nous en avons déjà abondamment discuté.

We have three problems in all with consumer products, and with toys in particular, and these have already been amply discussed.


Je sais que le porte-parole du NPD en matière de transports, le député de Burnaby—New Westminster, a déjà abondamment réfléchi sur ce projet de loi.

I know the NDP transportation critic, the member from Burnaby—New Westminster, has already given a lot of thought to the bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serai donc bref, non pas parce que le thème de l'élargissement aurait si peu que ce fût perdu de son importance, mais parce que les avantages et les inconvénients de l'élargissement sont bien connus; l'ouverture des marchés et les défis à relever en matière de concurrence sont des sujets dont nous avons déjà abondamment débattu. Plusieurs points méritent toutefois d'être à nouveau évoqués.

Few not because it has become any less significant but few because the pluses and minuses of this event are well known; the market openings and the competitive challenges are something that we have already covered at length. Nevertheless, there are several important points worth reiterating.


Car la présidence grecque a su conjuguer les grands thèmes, déjà abondamment traités - comme l’élargissement, le suivi de la Convention, une position fort équilibrée et sage en politique étrangère - avec les problèmes de tous les jours, qui sont importants pour les citoyens d’Europe.

The Greek Presidency has succeeded in combining the major themes, already widely addressed – such as enlargement, supporting the Convention and establishing a very balanced, wise position in foreign policy – with everyday issues which are important for the citizens of Europe.


L'importance de la coordination des régimes de sécurité sociale pour les citoyens des pays tiers se reflète déjà abondamment dans les neuf premiers considérants proposés par la Commission.

The importance of coordinating social security systems for third-country nationals is already amply conveyed in the first nine recitals proposed by the Commission.


Les questions d'environnement ont été d'ores et déjà abondamment évoquées, mais je pense qu'il est important de noter que, dans ce domaine, nous devons donner aux pouvoirs publics la possibilité d'agir comme nous l'attendons des entreprises les plus avancées.

A lot has already been said about environmental issues, but I think it is important for us to note that, on environmental issues, we must give public authorities the same opportunity we require the most progressive companies to exercise.


La société européenne, sur laquelle la Commission a soumis en juin 1988 au Conseil un memorandum déjà abondamment discuté fera l'objet, sur base d'orientations arrêtées par le Conseil, d'une nouvelle proposition formelle en 1989.

The concept of the European company, on which the Commission presented to the Council in June 1988 a memorandum which has already been discussed in depth, will be the subject of a new formal proposal in 1989, based on guidelines established by the Council.


La société européenne sur laquelle la Commission a soumis en juin 1988 au Conseil un memorandum déjà abondamment discuté fera l'objet, sur base d'orientations arrêtées par le Conseil, d'une nouvelle proposition formelle en 1989.

The concept of the European company, on which the Commission presented to the Council in June 1988 a memorandum which has already been discussed in depth, will be the subject of a new formal proposal in 1989, based on guidelines established by the Council.


w