Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps récemment décédé et bien préservé
Motion pouvant faire l'objet d'un débat
Motion pouvant être débattue
Motion sujette à débat
NAS récemment attribué
NAS récemment délivré
Pays visités récemment
RD
Récemment dégorgé
Salaire librement débattu
Tarif débattu
Tarif librement débattu
Zone récemment colonisée

Traduction de «été débattue récemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarif débattu | tarif librement débattu

negotiated tariff


NAS récemment délivré [ NAS récemment attribué ]

recently issued SIN


motion pouvant faire l'objet d'un débat [ motion pouvant être débattue | motion sujette à débat ]

debatable motion


corps récemment décédé et bien préservé

Body recently dead AND well preserved




salaire librement débattu

wages individually agreed upon


Regard sur les groupes d'équité en matière d'emploi - Chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études post-secondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leur activités quotidiennes

A Look at Employment - Groups among Recent Post Secondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and Persons Limited in their Daily Activity




récemment dégorgé | RD [Abbr.]

recently disgorged | RD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque nous avons débattu récemment d'un projet de loi semblable, j'ai été étonné par le fait que tous ceux qui ont pris la parole, sauf un, ont parlé des apprentis et des répercussions du coût des outils sur le nombre d'apprentis mécaniciens entrant dans le domaine.

When we recently debated a similar bill, I was astonished to hear all members, except for one, talk about the effect that the cost of tools is having on all the mechanic apprentices entering into the trade.


La question des mesures que peuvent prendre les provinces ou les municipalités a été débattue récemment lors des séances du conseil municipal de Toronto.

The issue of what provinces can do, or indeed what municipalities can do, as was brought up in recent debates at Toronto city council, is quite another issue.


Le collègue a également débattu d'éventuels changements au code de conduite des commissaires, notamment en ce qui concerne une potentielle extension de la «période de transition» récemment proposée par le Président.

The College also discussed possible changes to the Code of Conduct of Commissioners, notably regarding a potential extension of the "cooling off period" recently suggested by the President.


En fait, si le député vérifie, il verra qu'au Comité du patrimoine canadien, un grand nombre de motions présentées et débattues récemment venaient de l'opposition.

In fact, if the member looks, he will find that at Canadian heritage committee many of the motions that we have brought forward and that we have discussed recently have been motions that were brought forward by the opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il renforce également la libre circulation des personnes dans l’Union, dont nous avons longuement débattu récemment dans le contexte de l’accord de Schengen, en faisant en sorte que l’ouverture des frontières ne profite pas à ceux qui souhaitent échapper à la justice.

It also strengthens the free movement of persons within the Union, which we debated at great length recently in connection with the Schengen Agreement, by ensuring that opening the borders will not turn out to be for the benefit of those seeking to evade justice.


Dans ce contexte, les recommandations formulées par la Commission dans le rapport que nous avons soumis il y a quelques mois concernant les dix premières années de l’Union économique et monétaire, et qui a été débattu récemment au sein de ce Parlement, sont toujours valables, voire plus qu’elles ne l’étaient au printemps dernier.

In this regard, the Commission’s recommendations in the report that we submitted a few months ago on the first 10 years of Economic and Monetary Union, which was recently debated in this Chamber, are as valid or even more valid today than they were last spring.


L’Assemblée a débattu récemment de questions liées à l’obésité et à la surcharge pondérale chez les enfants.

The House recently debated issues relating to obesity and overweight in children.


La question a été débattue récemment au sein du Conseil «Agriculture et Pêche», qui a adopté plusieurs lignes directrices qui devraient permettre de ralentir l’augmentation du prix des aliments.

Recently this was debated in the Agricultural and Fisheries Council, which adopted certain guidelines that should contribute to slowing the increase in food prices.


Ce sujet a été débattu récemment au Parlement en faisant particulièrement référence à l’entité créée dans les territoires occupés - la Banque occidentale de Gaza et de Jérusalem-est - mais cela s’applique de façon plus générale.

The matter was discussed recently by Parliament with particular reference to the entity that has been set up in the occupied territories – the West Bank, Gaza and eastern Jerusalem – but it applies more generally.


On arguera sans doute qu'avec les transferts sociaux dont nous avons débattu récemment, le gouvernement fédéral donne déjà la capacité aux gouvernements provinciaux d'assumer les coûts nécessaires pour le maintien des programmes.

It will probably be stated that through Canadian social transfers, which we have been debating recently, the federal government already provides provincial governments with the capacity to deal with maintenance costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été débattue récemment ->

Date index: 2024-06-25
w