Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus verbal
Agression verbale
Anarthrie
Anarthrie pure
Aphasie apraxique
Aphasie articulatoire
Aphasie motrice pure
Aphasie motrice périphérique
Aphasie motrice sous-corticale
Aphémie
Apraxie verbale
Assaut verbal
Charge unitaire pour un allongement donné
Contrainte de traction pour un allongement donné
Dresser procès-verbal aux fins de poursuites
Dresser procès-verbal de poursuite des infractions
Dresser procès-verbal des infractions
Dresser procès-verbal en vue de poursuites
Dysarthrie corticale
Désintégration phonétique
Instructions verbales pour mieux affronter
Instructions verbales pour venir à bout de problèmes
Mauvais traitements verbaux
Module à un allongement donné
Mutisme verbal
Mutisme verbal pur
Syndrome de désintégration phonétique
Violence verbale

Vertaling van "été donné verbalement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


charge unitaire pour un allongement donné | contrainte de traction pour un allongement donné | module à un allongement donné

tensile stress at a given elongation


violence verbale [ agression verbale | mauvais traitements verbaux | abus verbal | assaut verbal ]

verbal abuse [ verbal assault ]


dresser procès-verbal aux fins de poursuites [ dresser procès-verbal en vue de poursuites | dresser procès-verbal de poursuite des infractions | dresser procès-verbal des infractions ]

write prosecution brief


instructions verbales pour mieux affronter [ instructions verbales pour venir à bout de problèmes | instructions verbales pour faire face aux situations difficiles | instructions verbales pour faire face aux situations stressantes ]

coping self statements [ self-statement training ]


Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Definition: A rapid rate of speech with breakdown in fluency, but no repetitions or hesitations, of a severity to give rise to diminished speech intelligibility. Speech is erratic and dysrhythmic, with rapid jerky spurts that usually involve faulty phrasing patterns.


Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.


anarthrie pure | aphasie motrice sous-corticale | aphémie | aphasie articulatoire | anarthrie | aphasie motrice pure | mutisme verbal | mutisme verbal pur | syndrome de désintégration phonétique | aphasie apraxique | aphasie motrice périphérique | apraxie verbale | dysarthrie corticale | désintégration phonétique

pure anarthria


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


mesure dans laquelle une route donne satisfaction à un moment donné

highway sufficiency rating
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Le manufacturier fournit au ministre un rapport écrit concernant l’effet indésirable grave dans les vingt-quatre heures de l’avis donné conformément au paragraphe (1) si celui-ci a été donné verbalement.

(2) In the case of a verbal notice under subsection (1), the fabricator shall submit a written report of the serious adverse reaction to the Minister within 24 hours after submitting the notice.


En juin 1987, des modifications étaient adoptées prévoyant que les motions d’attribution de temps, après avis donné verbalement seulement, seraient proposées sous la rubrique des « Ordres émanant du gouvernement » plutôt que sous celle des « Motions », pendant les Affaires courantes, comme le voulait l’usage jusque-là.

In June 1987, amendments were adopted to provide that time allocation motions, after only oral notice, would be moved under “Government Orders” rather than under “Motions” during Routine Proceedings, as had been the practice.


Cet avis écrit s’ajoutait à l’avis donné verbalement de l’intention de proposer une motion de cette nature, pour satisfaire aux exigences du Règlement.

This written notice was in addition to the oral notice of intention to move such a motion which had been given to fulfil the requirements of the Standing Order.


Lorsqu’ils instaurent une telle règle, les comités doivent envisager quels types de motions devront faire l’objet d’avis, comment ceux-ci devront être donnés (verbalement ou par écrit) et à qui ils devront l’être (le président ou le greffier).

In imposing a notice requirement, committees must consider what types of motions will require notice, how notice is to be given (whether orally or in writing) and to whom (the Chair or the clerk).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous ai donné la parole pour savoir si oui ou non vous aviez quelque chose à dire sur le procès-verbal du lundi 14 janvier.

I gave you the floor because I wished to know whether you were for or against approval of the Minutes of Monday 14 January.


- Il sera inscrit dans le procès-verbal que les corrections ne sont pas prises en considération étant donné que le député n’avait pas voté.

– The Minutes will record that the corrections do not stand on the grounds that the votes in question had not been cast.


Étant donné qu’elle nécessite un certain délai, la publication d’un procès-verbal est susceptible d’intervenir à un moment où l’environnement économique et monétaire pourrait avoir évolué par rapport à celui qui prévalait lorsque la décision de politique monétaire, à laquelle le procès-verbal se rapporte, a été prise.

Given that the publication of formal minutes necessarily occurs with some delay, such publication may occur at a time when the economic and monetary environment may no longer correspond to the environment prevailing at the time when the policy decision to which the minutes refer was taken.


Le sénateur Cools a donné verbalement avis d'une question de privilège, que le greffier du Sénat a fait circuler par écrit.

Senator Cools has given oral notice of a question of privilege, which was circulated in writing by the Clerk of the Senate.


La lecture du procès-verbal donne l'impression que je lance une accusation.

In the Minutes it sounds as though I am making an accusation.


- (EL) Je voudrais moi aussi demander la rectification du procès-verbal, étant donné que, de la manière dont il est rédigé, ils ne correspond pas à ce qui s’est passé au cours de la séance.

– (EL) I too should like to request that the Minutes be corrected because, as they stand, they are not an accurate record of what happened during the sitting.


w