Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avoir donné du coude
Avoir donné un coup de coude
Charge unitaire pour un allongement donné
Contrainte de traction pour un allongement donné
Coup de coude
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient
Expliquer les services des chambres aux clients
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Module à un allongement donné
Paranoïa
Principe appliquer ou expliquer
Principe respecter les textes ou se justifier
Principe se conformer ou expliquer
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «été donné explique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients

brief guests on room facilities | explain features in guest room | explain accommodation venue features | explain features in accommodation venue


principe appliquer ou expliquer | principe respecter les textes ou se justifier | principe se conformer ou expliquer

comply or explain rule | comply or explain principle


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagn ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


charge unitaire pour un allongement donné | contrainte de traction pour un allongement donné | module à un allongement donné

tensile stress at a given elongation


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.

Definition: Dementia developing in the course of HIV disease, in the absence of a concurrent illness or condition other than HIV infection that could explain the clinical features.


avoir donné du coude | avoir donné un coup de coude | coup de coude

elbowing


expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient

describe the molecular basis of a disease to a patient | explain the metabolic basis of a disease to a patient | explain molecular basis of diseases to patients | explain the molecular basis of a disease to patients


expliquer l'utilisation des équipements pour animaux domestiques

explaining the use of equipment for pets | reveal use of equipment for pets | explain the use of equipment for pets | explain use of equipment for pets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Gerard A. Phalen : Honorables sénateurs, j'interviens aujourd'hui pour féliciter notre collègue, le sénateur Dallaire, pour l'entrevue qu'il a accordée récemment à CJCH, une station de Halifax affiliée au réseau CTV. Nous avons tous dû, à un moment donné, expliquer le travail et l'importance du Sénat du Canada et je tiens à vous faire part des observations que le sénateur Dallaire a formulées à cet égard.

Hon. Gerard A. Phalen: Honourable senators, I rise today to commend our colleague, Senator Dallaire, on his recent interview on CJCH, the Halifax CTV affiliate. We have all been faced with explaining the work and value of the Senate of Canada and I wish to speak about Senator Dallaire's comments on that subject.


Mais cela étant dit, ce projet de loi ayant été déposé le 1 décembre, comment expliquer aux citoyens de Huron—Bruce que certains votes contre le budget, qui auraient donné cinq semaines supplémentaires, comment expliquer qu'on vote contre le projet de loi C-50, qui aurait donné 20 semaines de plus pour les travailleurs de longue date — ce qui aurait représenté deux milliards de dollars —, voter contre le travail partagé, le gel des taux d'assurance-emploi, les dispositions pour les travailleurs âgés, la formation professionnelle, les ...[+++]

But that being said, based on the fact that this bill was read December 1, how can you reconcile to the people of Huron Bruce that voting against the budget, which would have added five weeks, voting against Bill C-50, which would have added 20 weeks for long-tenured workers there's over $2 billion right there work sharing, freezing of EI rates, older workers, retraining, dollars invested in the Building Canada fund and the infrastructure stimulus fund, all these things that deal with unemployment and create jobs.? You and your party voted against all of them.


Nous disons clairement que le personnel de l'Agence des services frontaliers du Canada devrait mettre l'accent sur la sécurité des Canadiens et du Canada, et non sur la perception de recettes, qui a bien pu à un moment donné expliquer une grande partie des recettes gouvernementales.

We have made it clear that the emphasis on the Canada Border Services Agency personnel should be placed on public safety and the security of Canada, not on the collection of revenue, which at one time may very well have accounted for the vast majority of income available to government.


"Le coup d'envoi du nouveau programme a été donné", explique Philippe Busquin, membre de la Commission européenne chargé de la recherche".

"The new programme is now taking off," said European Research Commissioner Philippe Busquin".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, je m’exprime ici avant tout en tant que personne qui, depuis de nombreuses années, prône l’intensification de nos relations politiques et économiques avec la grande démocratie plurilingue, pluriethnique et plurireligieuse qu’est l’Inde et, en second lieu, ayant entendu notre rapporteur pour avis de la commission du commerce international, M. Papastamkos, expliquer la position de notre commission, pour souligner non seulement l’importance croissante de nos relations économiques - et je vous recommande de lire l’éditorial du journal Le Monde d’aujourd’hui qui explique que les entreprises indiennes acquièrent d ...[+++]

– (ES) Mr President, I am speaking firstly as somebody who for many years has advocated intensifying our political and economic relations with the great multi-lingual, multi-ethnic and multi-religious democracy of India, and, secondly, having heard our draftsman of the opinion of the Committee on International Trade, Mr Papastamkos, explain our position as a committee, to stress not just the increasing importance of our economic relations – and I recommend that you read the editorial in today’s Le Monde, which explains that Indian companies are becoming increasingly important in terms of multinational development – but also the fact that ...[+++]


Étant donné la nature hétérogène du secteur des bâtiments, laquelle s'explique par des différences de climat, de traditions culturelles et architecturales, la subsidiarité et la flexibilité dont peuvent jouir les États membres ont leur importance pour la mise en œuvre de cette directive.

Because of the heterogeneous nature of the building sector as a result of differences in climate, culture and building traditions, subsidiarity and flexibility for Member States are important in the implementation of this directive.


- (EN) Étant donné qu'il y a eu certaines erreurs et certains problèmes concernant la télévision numérique dans le paquet "télécommunications", je voudrais demander à la Commission de nous expliquer ce qu'elle fera si ce paquet est adopté en séance plénière.

– Since there have been some errors and possibly problems concerning digital television in this telecom package, I would like to ask the Commission to comment on how it will act if this package is adopted in plenary.


Lorsque j'ai lu de quelle manière les fonds propres étaient utilisés, lorsque j'ai vu les résultats du fichier des statistiques qui donne un aperçu de toutes les fraudes et irrégularités constatées depuis 1996, et qui représentent un montant d'un milliard et demi d'euros, j'ai compris que nous nous étions attelés à une tâche importante : sur la base du rapport de la Cour des comptes, des rapports de l'OLAF, du travail des rapporteurs et de recherches personnelles, nous serons tenus d'expliquer aux contribuables européens de quelle man ...[+++]

When I read what was happening with the own resources and when I saw the results of the database, which gives an overview of all cases of fraud and irregularities established since 1996, amounting to EUR 1.5 billion, I appreciated the significance of what we are doing. On the basis of the Court of Auditors report, the OLAF reports, the work carried out by the rapporteurs and also our own studies, we will need to explain to the European taxpayers how their money is being spent.


Directive 98/44/CE du Parlement européen et du Conseil européen sur la protection juridique des inventions biotechnologiques dans laquelle est expliqué ce qui est et ce qui n'est pas brevetable dans le domaine des organismes vivants, en spécifiant en outre la signification précise des droits de propriété intellectuelle donnés par un brevet.

Directive 98/44/EC of the European Parliament and the Council on the legal protection of biotechnological inventions stipulated what was and was not patentable in the area of living organisms, together with the precise significance of the intellectual property rights conferred by a patent.


Étant donné qu'il a appuyé l'amendement du sénateur MacEachen dans le temps pour exempter la TPS de tout ce qui était écrit, étant donné qu'il aurait appuyé le projet du sénateur Frith qui aurait exempté tout ce qui était écrit de la TPS, étant donné que le projet de loi présenté par le sénateur Di Nino est mot à mot ce que le sénateur Frith avait présenté dans le temps, peut-il nous expliquer pourquoi il a changé si rapidement d'idée et avec très peu d'explications acceptables?

In view of the fact that he supported the amendment put forward by Senator MacEachen some time ago to exempt all reading material from the GST, in view of the fact that he would have supported the proposal made by Senator Frith to exempt all reading material from the GST, in view of the fact that the bill put forward by Senator Di Nino is word for word what Senator Frith had put forward some time ago, can he explain why he changed his mind so quickly and with so few satisfactory explanations?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été donné explique ->

Date index: 2022-10-13
w