Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Vertaling van "été créée notre collègue mário " (Frans → Engels) :

Cependant, contrairement à ce que notre collègue prétend, Petro-Canada n'a pas été créée à la suite d'une nationalisation.

However Petro-Canada was not created through nationalization as the member suggests.


Je veux également attirer l'attention du comité sur le fait que notre ancien collègue, Mario Silva, avec qui nous avons tous travaillé, est ici.

I also want to draw to the attention of the committee that our former colleague is here, Mario Silva, who we've all worked with.


- (PT) Monsieur le Président, grâce à sa connaissance particulière de Macao et à l'attention qu'il accorde à l'évolution de la Région administrative spéciale qui y a été créée, notre collègue Mário Soares soumet à notre Assemblée un document d'une grande importance et opportunité.

– (PT) Mr President, with Mário Soares’s particular knowledge of Macau and the close attention that he has paid to developments in the Special Administrative Region that has been created there, he has provided this House with an extremely important and timely document.


- (IT) Monsieur le Président, les propositions contenues dans le document de notre collègue Mario Mantovani sur l'avenir des soins de santé et des soins pour les personnes âgées, que nous avons approuvé, est parfait, à approuver sans réserve dans chacune de ses lignes, et c'est ce que j'ai fait.

– (IT) Mr President, the proposals contained in the document tabled by Mr Mario Mantovani on the future of health care and care for the elderly that we have adopted, is perfect, and we should approve every single line, as I did.


À mon avis, nous risquons notamment d'aboutir à un système qui ne sera pas en mesure de faire face aux demandes de nomination qui sont déposées, ni d'ailleurs de combler les vacances qui sont créées lorsqu'un juge décède, prend sa retraite ou est promu à un autre tribunal (1045) [Traduction] L'actuel processus de nomination permet également au ministre de faire la promotion de la diversité parmi les juges dont a parlé notre collègue , à l'intérieur d'un système fondé sur le ...[+++]

In my opinion, we risk ending up with a process that cannot handle the applications submitted or fill the vacancies created when a judge dies, retires or is promoted to another court (1045) [English] The present appointments process also permits the minister to promote diversity on the bench, as has been mentioned by my colleague, within the context of a merit based system.


La première pour féliciter le rapporteur, notre collègue Mário Soares, pour l'excellent rapport qu'il soumet à l'Assemblée et pour souligner trois points. Premièrement, la nécessité pour l'Europe de rester vigilante au sujet de l'autonomie et de la spécificité de la Région administrative spéciale de Macao ; deuxièmement, la nécessité pour l'Union européenne d'avoir une présence physique à travers un représentant ; troisièmement, la nécessité de renforcer le dialogue avec ce territoire, comme l'a fort bien dit notre collègue Mário Soares.

Firstly, to congratulate the rapporteur, Mr Soares, on his excellent report, with which he honours this Parliament, and to highlight three points made in this report: firstly, the need for Europe to remain vigilant over the autonomy and specific character of the Special Administrative Region of Macau; secondly, the need for the European Union to maintain a physical presence there through a representative; and thirdly, the need for closer relations and dialogue with that territory, as Mr Soares made very clear.


La ponctualité de ce travail parlementaire de notre collègue Mário Soares met à nu la principale fragilité de la Commission, celle de ne pas avoir fait de même, ce qui mérite une critique claire.

The timeliness of this Parliamentary report by Mr Soares exposes the main weakness of the Commission, which is not to have marked this fact. This clearly warrants our criticism.


J'en prends pour preuve un excellent rapport que notre collègue Mario Soares a établi dans les instances internationales sur l'état des mers et des océans.

To support this statement, I would point to an excellent report drafted by our colleague, Mário Soares, in the international bodies on the state of the seas and oceans.


On pourrait penser qu'aujourd'hui, au lieu de débattre un projet de loi qui érode ces libertés de diverses façons, nous nous ferions à la Chambre les champions d'une mesure législative qui procure la sécurité aux Canadiens et ne leur enlève pas leurs droits fondamentaux (1610) [Français] M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, au nom des Québécoises, des Québécois, des Canadiens et des Canadiennes qui nous écoutent, il me fait plaisir de prendre la parole une deuxième fois aujourd'hui à la Chambre dans le débat sur le projet de loi C-55 et sur l'amendement présenté par notre collègue du Parti p ...[+++]

One would think that today, rather than dealing with a bill that takes away those rights in a variety of ways, we would be standing up in this House championing legislation that does not do that, that instead provides Canadians with security but does not take away their civil rights as this bill does (1610) [Translation] Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, on behalf of the Quebecers and Canadians who are listening to us, I am pleased to rise for the second time today in the House in the debate on Bill C-55 and on the amendment moved by our colleague from the Progressive Conservative Party.


Créée sous la direction de notre collègue du Nouveau-Brunswick, le sénateur Erminie Cohen, la forêt du Nouveau-Brunswick au Néguev illustre de façon concrète la rencontre de deux peuples, dans ce cas-ci les habitants du Nouveau-Brunswick, qui ont la chance d'avoir une forêt naturelle, et les habitants du désert du Néguev, qui doivent s'appliquer à rendre un désert fertile.

Under the leadership of our colleague from New Brunswick, Senator Erminie Cohen, our New Brunswick forest in the Negev is a concrete expression of people-to-people contact, in this instance between the people of New Brunswick, who have been blessed with a natural forest, and the peoples of the Negev Desert who are challenged to make the desert bloom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été créée notre collègue mário ->

Date index: 2023-04-28
w