D. considérant que la responsabilité des deux grands blocs économiques et commerciaux que sont l'UE et les États-Unis au regard de la montée de la pauvreté dans les pays en voie de dé
veloppement n'a pas été correctement abordée dans le cadre du dialogue transatlantique, et considérant que les récentes déclarations du président George W. Bush selon lesquelles les États-Unis souhaitent abandonner le protocole de Kyoto, et donc enfreindre le principe du pollueur payeur et obliger les pays en voie de développement plus faibles et non responsables à prendre en charge la lutte contre le changement climatique n'est que le dernier exemple du re
...[+++]fus de l'administration américaine de s'engager en faveur de la justice nord-sud et des préoccupations et des besoins des pays en voie de développement,
D. whereas the responsibility of the two major economic and trading blocs, the EU and the USA, for the growing poverty in developing countries has not been duly tackled in the framework of the transatlantic dialogue, and whereas the recent announcement by President George W. Bush that the US wishes to abandon the Kyoto Protocol - and thus not to observe the polluter-pays principle but to place the burden of the fight against climate change on the weaker and non- responsible developing countries - is but the latest example of the US administration's lack of commitment to North-South justice and developing countries’ concerns and needs,