Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrefour
Confrontation
Confrontation mammaire
Discussion d'intérêts opposés
Examen par confrontation
L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince
Méthode de confrontation grossière
Patient jamais vu auparavant
Procédé du déplacement de la main
Périmétrie par confrontation
Radio de confrontation
Radio poubelle
Radio-poubelle
Réunion de confrontation
Technique de confrontation
Test de confrontation
Trash-radio

Traduction de «été confrontés auparavant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confrontation | méthode de confrontation grossière | examen par confrontation | procédé du déplacement de la main

confrontation test | confrontation screening technique | confrontation procedure | confrontation | comparison test


examen par confrontation [ test de confrontation ]

confrontation test


réunion de confrontation [ confrontation | carrefour | discussion d'intérêts opposés ]

confrontation session [ confrontation meeting ]


périmétrie par confrontation [ technique de confrontation ]

confrontation fields [ confrontation visual-field testing | confrontation field examination | confrontation visual field technique | confrontation test of visual fields | confrontation of visual fields ]




Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince

The Artist Formerly Known As Prince | TAFKAP [Abbr.]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


radio de confrontation | radio-poubelle | radio poubelle | trash-radio

trash radio


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Monsieur le Président, lorsque nous avons commencé à voter aujourd’hui, nous avons rencontré une procédure à laquelle nous n’avions jamais été réellement confrontés auparavant dans ce Parlement - une procédure dans laquelle seuls les votes positifs sont enregistrés.

– Mr President, when we began our votes today, we came across a procedure that we had never really encountered in this House before – one whereby only ‘yes’ votes were registered.


Cela nous permet d’analyser l’union économique et monétaire pour savoir dans quelle mesure l’euro, notre monnaie unique, notre signe d’intégration, peut être utile pour s’attaquer à une telle situation, d’un type auquel nous n’avons jamais été confrontés auparavant.

This allows us to analyse this Economic and Monetary Union in terms of how useful the euro, our single currency, our sign of integration, can be in tackling such a situation, which we have never experienced before.


Je pense que c’est un bon rapport et une bonne solution aux problèmes auxquels nous sommes confrontés ou avons été confrontés auparavant au sein de l’Union européenne.

I think that this is a good report and a good solution for the problems we in the European Union are facing and have had to face before.


Il s’agissait certainement d’une excellente proposition que d’établir un fonds pour venir en aide aux États membres confrontés à des catastrophes naturelles ou toute autre catastrophe, car il n’existait aucun dispositif auparavant.

It was certainly an excellent suggestion to set up a fund to help Member States deal with any natural or other disasters as this was something that did not exist before.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos forces ainsi que leurs partenaires afghans effectuent des patrouilles dans des régions qui étaient auparavant considérées comme des sanctuaires talibans, et ils confrontent les talibans dans des régions que ces derniers contrôlaient jusqu'à récemment.

Our forces and their Afghan partners are now patrolling in areas previously considered Taliban sanctuaries, confronting the Taliban where it has not previously been challenged.


Nous nous trouvons devant une guerre, mais pas devant une guerre conventionnelle. Il s’agit d’une nouvelle guerre, car jamais auparavant les forces du mal n’avaient été mobilisées sur un front aussi large et jamais auparavant le monde civilisé, sous toutes les latitudes, ne s’était retrouvé confronté à une atrocité aussi généralisée et à une indifférence aussi totale envers les valeurs et principes du monde civilisé.

It is a new war, because never until now have the forces of evil been mobilised on such a broad front and never has the civilised world, at all latitudes of the globe, found itself confronted with such widespread atrocity and such total indifference towards civilised values and principles.


Subitement, les intérêts de M. Suharto sur le plan de la sécurité ont été confrontés au droit de manifester dans un cadre qui, auparavant, ne prêtait pas à controverse.

All of a sudden, the security interests of Mr. Suharto rubbed up against the right to protest in an environment that previously had been uncontentious.


La presse est souvent réprimandée parce qu'elle représente souvent l'unique agent bureaucratisant de la société postindustrielle. Pourtant, dans ce cas, le déraillement du Sénat canadien est le fait des partis politiques mêmes qui, au cours des transitions importantes qu'a subies le gouvernement des première et deuxième générations après la Seconde Guerre mondiale, ont chaque fois privilégié un programme, une structure et des qualités de partenariat qui ont favorisé au Sénat une plus grande confrontation que celle qui existait auparavant.

The press is sometimes berated as arguably the single greatest bureaucratizing agent in post-industrial society, but, in this case, the derailment of the Canadian Senate took place at the hands of the political parties themselves when they, in the major transitions of government in the first and second generations after the Second World War, each time cultivated an agenda, a structure and qualities of partnership in the Senate more confrontational than had previously existed.


Aspects géographiques: Ukraine, Bélarus, Moldova, Russie, Géorgie, Arménie, Azerbaïdjan, Kazakhstan, Turkménistan, Ouzbékistan, Tadjikistan, Kirghistan La Commission estime souhaitable l'inclusion parmi les bénéficiaires des pays qui formaient auparavant l'URSS et qui, confrontés à une situation de crise politique et économique, nécessitent un appui vigoureux de la part de la Communauté pour y faire face.

Geographical aspects: Ukraine, Belarus, Moldova, Russia, Georgia, Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Turkmenistan, Uzbekistan, Tajikistan, Kyrgyzstan The Commission believes that the system's benefits should be made available to countries which formerly made up the USSR; these countries are now facing a political and economic crisis, and the Community must do all it can to assist them.


Je voudrais toutefois attirer votre attention sur le potentiel de développement qui peut résulter de la disparition de la confrontation est-ouest, qui auparavant obligeait nombre de pays ACP à prendre position uniquement et exclusivement en fonction de cette confrontation.

I would, however, underline the development potential that can be derived from an end to East-West confrontation, which in the past forced many ACP countries to take a stance purely and solely on the basis of this confrontation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été confrontés auparavant ->

Date index: 2025-01-02
w