Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auparavant
Comptes auparavant dans le groupe IUN révisé
Entraves à la communication
L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince
Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.
Patient jamais vu auparavant

Traduction de «été confrontée auparavant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense

The challenges facing the european defence-related industry


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]




Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.

Requests for asylum are better documented than before.


L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince

The Artist Formerly Known As Prince | TAFKAP [Abbr.]


Entraves à la communication : Un aperçu des obstacles auxquels sont confrontées les personnes ayant une déficience qui utilisent les transports aériens [ Entraves à la communication ]

Communication Barriers: A Look at Barriers to Communication Facing Persons with Disabilities Who Travel by Air [ Communication Barriers ]


Comptes auparavant dans le groupe IUN révisé

Accounts Previously in the Revised Bud


Demandes canadiennes apparentées par division et demandes mises à la disponibilité du public non disponibles auparavant

Canadian Divisional and Previously Unavailable Applications Open to Public Inspection


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son rôle sera beaucoup plus diminué qu'auparavant, ce qui sera malheureux, car, comme je l'ai mentionné dans mon article, l'Indonésie étant le pays le plus peuplé et le plus influent de l'ANASE, il est important d'essayer d'obtenir que l'ANASE collabore à des questions de défense et beaucoup plus à des questions économiques. En effet, l'unité de l'ANASE dans toutes ces sphères sera essentielle pour composer avec la grande et très importante question de politique étrangère à laquelle l'Asie du Sud-Est est confrontée, à savoir l'essor d ...[+++]

It will be a much more diminished role than before, which will be unfortunate, because, as I mentioned in my article, it is important, Indonesia being the largest and most influential member of ASEAN, to try to get ASEAN to cooperate on defence issues and much more on economic issues because ASEAN unity in all of these spheres will be critical to deal with the major and most important foreign policy question that Southeast Asia is facing, which is the rise of China.


– (LT) Au lendemain de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, nous sommes aujourd’hui confrontés à ce qui est sans doute la plus grande tragédie qui se soit jamais produite et nous devons comprendre la position de la haute représentante qui, au tout début de son mandat, doit résoudre une tâche relativement compliquée à laquelle je dirais qu’elle n’a jamais été confrontée auparavant.

– (LT) Today, after the entry into force of the Treaty of Lisbon, we are probably dealing with the biggest tragedy that has ever taken place and we need to understand the position of the High Representative when, at the very beginning of their term, they have to solve a rather complicated task which, I would even say, they have never had to deal with before.


– (LT) Au lendemain de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, nous sommes aujourd’hui confrontés à ce qui est sans doute la plus grande tragédie qui se soit jamais produite et nous devons comprendre la position de la haute représentante qui, au tout début de son mandat, doit résoudre une tâche relativement compliquée à laquelle je dirais qu’elle n’a jamais été confrontée auparavant.

– (LT) Today, after the entry into force of the Treaty of Lisbon, we are probably dealing with the biggest tragedy that has ever taken place and we need to understand the position of the High Representative when, at the very beginning of their term, they have to solve a rather complicated task which, I would even say, they have never had to deal with before.


W. considérant que veiller de manière ferme et cohérente à l'application de la réglementation est d'autant plus important dans le contexte actuel de crise économique mondiale que les consommateurs sont encore plus vulnérables qu'auparavant et qu'un abaissement du niveau de conformité au droit pourrait être une nouvelle source de préjudice pour eux, tandis que les autorités peuvent être confrontées à une pression accrue sur leurs ressources et doivent soigneusement définir leurs priorités et optimiser les résultats de leurs activités,

W. whereas, given the current economic downturn, strong and consistent enforcement is all the more important, as the crisis is causing increased consumer vulnerability, and low compliance levels may lead to additional consumer detriment, while enforcement authorities may face increased pressure on resources and must carefully establish their priorities and maximise the impact of their activities,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. considérant que veiller de manière ferme et cohérente à l'application de la réglementation est d'autant plus important dans le contexte actuel de crise économique mondiale que les consommateurs sont encore plus vulnérables qu'auparavant et qu'un abaissement du niveau de conformité au droit pourrait être une nouvelle source de préjudice pour eux, tandis que les autorités peuvent être confrontées à une pression accrue sur leurs ressources et doivent soigneusement définir leurs priorités et optimiser les résultats de leurs activités,

W. whereas, given the current economic downturn, strong and consistent enforcement is all the more important, as the crisis is causing increased consumer vulnerability, and low compliance levels may lead to additional consumer detriment, while enforcement authorities may face increased pressure on resources and must carefully establish their priorities and maximise the impact of their activities,


21. souligne que la Russie, qui a modifié l'année dernière ses règles en matière de visas et a cessé de délivrer les visas d'affaires à entrées multiples d'une durée d'un an que de nombreux travailleurs européens avaient auparavant utilisés, pourrait se trouver confrontée à un exode de cadres et de travailleurs de l'Union, si elle ne change pas les nouvelles règles et ne réduit pas la lourde bureaucratie requise pour obtenir des visas et des permis de travail;

21. Points out that Russia, which last year changed its visa rules and ceased issuing one-year multiple-entry business visas that many European workers had previously used, could face an exodus of EU managers and workers unless it changes the new rules and reduces the onerous red tape required to obtain visas and work permits;


L'entreprise, qui était auparavant privée, est maintenant confrontée aux difficultés supplémentaires découlant du fait qu'elle doit respecter toutes les obligations d'une entreprise publique.

The company, which was previously private, now has the additional difficulty of having to meet all obligations a public company has to meet.


Le sénateur Wiebe: C'est un problème auquel notre société et toutes les sociétés du monde n'avaient jamais auparavant été confrontées.

Senator Wiebe: This is a problem in our society, and in all societies throughout the world, that we have never had to face previously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été confrontée auparavant ->

Date index: 2020-12-22
w