Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens confiés
Chez l'homme
Chez la femme
Empoisonnement
Enfant confié aux soins de tiers
Enfant placé
Enfant placé chez des parents nourriciers
Enfant recueilli
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Objets confiés
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Travail de saisie confié à l'extérieur
électrocution

Traduction de «été confiés soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative populaire fédérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos

Popular initiative for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament


objets confiés [ biens confiés ]

property in care [ property in custody ]


Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»

Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenital syndromes, virilizing or feminizing, whether acquired or due to adrenal hyperplasia consequent on inborn enzyme defects in hormone synthesis female:adrenal pseudohermaphroditism | heterosexual precocious pseudopuberty | male:isosexual precocious pseudopuberty | macrogenitosomia praecox | sexual precocity with adrenal hyperplasia | virilization (female)


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting


préalablement à la première mission qu'elle confie à un inspecteur

before sending an inspector on his first assignment


travail de saisie confié à l'extérieur

freelance typing


enfant placé chez des parents nourriciers | enfant confié aux soins de tiers | enfant placé | enfant recueilli

foster child


Feuille de documentation des cas - cas confiés aux organismes

Agency Referral Coversheet


Demande d'un organisme de services publics afin que ses succursales ou divisions soient désignées comme des divisions de petit fournisseur admissibles

Application by a Public Service Body to have Branches or Divisions Designated as Eligible Small Supplier Divisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous travaillons d'arrache-pied pour nous assurer que ces mandats seront renouvelés, y compris celui de notre propre rapporteur spécial sur la liberté d'expression, lequel obéit à un mécanisme dirigé par le Canada. Nous souhaitons que tous les mandats confiés soient aussi forts et complets que possible et qu'ils ne soient pas limités au point d'empêcher les rapporteurs d'examiner les questions touchant au racisme, à la xénophobie et autres, et d'en rendre compte à la Conférence.

We are working hard to ensure that as the mandates come up for renewal, including the mandate of what I would call our own Special Rapporteur on Freedom of Expression, which is a Canadian-led mechanism, that the mandates are as strong and comprehensive as they can be and are not restricted in any way that would prevent them from being able to monitor and report on issues around racism, xenophobia and the other issues to be addressed by the conference that might fall within their mandates.


Nous discutons justement de ces choses-là avec eux, mais nous leur avons expliqué que notre rôle était de nous assurer que les capitaux qui nous ont été confiés soient les plus productifs possible.

The discussion we have with them is along these lines quite frequently, but the way we've approached it is that our role in this thing is to make sure we get the maximum productivity out of the capital that's been entrusted to us.


Que, de l’avis de la Chambre, en ce qui concerne le processus d’inscription à la bande de la Première Nation des Mi’kmaq qalipu, le gouvernement devrait s'engager à: a) compléter le processus d’inscription de tous ceux qui ont soumis une demande le ou avant le 30 novembre 2012 en acceptant de prolonger au-delà du 21 mars 2013 l’accord de 2007 pour la reconnaissance de la bande de la Première Nation des Mi’kmaq qalipu, et ce, jusqu’à ce que toutes les demandes soient traitées; b) veiller à ce que tous les décideurs du gouvernement suivent les règles d’admissibilité lorsqu’ils poursuivront le processus d’inscription; c) faire en sorte qu ...[+++]

That, in the opinion of this House, in relation to the enrollment and registration process for the Qalipu Mi’kmaq First Nation Band, the government should commit: (a) to completing the enrollment and registration process for all applicants who applied on or before November 30, 2012 by agreeing to extend the 2007 Agreement for the Recognition of the Qalipu Mi'kmaq First Nation Band beyond March 21, 2013 until all such applications are processed; (b) to ensuring that the rules of eligibility for membership are followed by all government decision makers in any continuation of the enrollment process; (c) that all previous interpretations, precedents and rulings on matters affecting enrollment that were not specifically addressed within the 20 ...[+++]


De nombreuses études, en particulier celles réalisées par l’OCDE et l’UNICEF, ont démontré que ces services jouent un rôle important dans le développement personnel des enfants, à condition qu’ils soient de qualité et que les enfants leur soient confiés pour des périodes de temps acceptables.

Numerous studies, especially those carried out by the OECD and UNICEF, have shown that these services play a significant role in the personal development of children, provided that they are of a high quality and children are entrusted to them for adequate periods of time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. demande que tous les enfants de moins de 18 ans soient démobilisés de toutes les forces armées nationales tchadiennes, y compris les milices d'autodéfense et tous les autres groupes paramilitaires qui reçoivent un soutien du gouvernement tchadien, et qu'ils soient confiés à leurs familles ou à des agences appropriées de protection de l'enfance;

27. Asks that all children under 18 be demobilised from all Chadian National Army forces, including self-defence militias and all other paramilitary groups receiving Chadian Government support, and handed over to their families or to appropriate child protection agencies;


27. demande que tous les enfants de moins de 18 ans soient démobilisés de toutes les forces armées nationales tchadiennes, y compris les milices d'autodéfense et tous les autres groupes paramilitaires qui reçoivent un soutien du gouvernement tchadien, et qu'ils soient confiés à leurs familles ou à des agences appropriées de protection de l'enfance;

27. Asks that all children under 18 be demobilised from all Chadian National Army forces, including self-defence militias and all other paramilitary groups receiving Chadian Government support, and handed over to their families or to appropriate child protection agencies;


27. demande que tous les enfants de moins de 18 ans soient démobilisés de toutes les forces armées nationales tchadiennes, y compris les milices d'autodéfense et tous les autres groupes paramilitaires qui reçoivent un soutien du gouvernement tchadien, et qu'ils soient confiés à leurs familles ou à des agences appropriées de protection de l'enfance;

27. Asks that all children under 18 be demobilised from all Chadian National Army (ANT) forces, including self-defence militias and all other paramilitary groups receiving Chadian Government support, and handed over to their families or to appropriate child protection agencies;


Dans ma jeunesse, la coutume voulait que les grands-parents paternels soient confiés aux soins de l'aîné des fils et que les grands-parents maternels soient confiés aux soins de l'aînée des filles.

In my youth, the paternal grandparents were traditionally entrusted to the care of the eldest son and the maternal grandparents were entrusted to the care of the eldest daughter.


Je n'ai aucun doute que les juges de la citoyenneté offriront au ministre toute l'aide nécessaire pour que le ministère puisse gérer le processus de demande pendant la période de transition. Les juges savent qu'ils devront peut-être attendre que tous les cas qui leur ont déjà été confiés soient finalisés avant de pouvoir assumer pleinement leur nouveau rôle de commissaire à la citoyenneté.

I am confident that the Minister can count on whatever assistance is required from citizenship judges to help the department manage the applications process during the transition period, recognizing that the full assumption of their new role as citizenship commissioners may be delayed until the existing inventory of cases already before citizenship judges can be eliminated.


2. Des mesures sont prises pour faire en sorte que, si un passager enregistré sur un vol a confié ses bagages à un transporteur aérien et s'il ne se trouve pas à bord de l'aéronef, ces bagages de soute soient retirés de l'aéronef et ne soient pas transportés sur ce vol.

2. Measures shall be established to ensure that if a passenger checked in for a flight, who has placed baggage in the custody of the air carrier, is not onboard the aircraft, such hold baggage shall be removed from the aircraft and shall not be carried on that flight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été confiés soient ->

Date index: 2024-11-21
w