2. observe que les autorités espagnoles ont présenté leur demande de contribution financière du FEM le 5 décembre 2013; regrette cependant que les dernières informations complémentaires fournies à l'appui de la demande n'ont été communiquées que le 25 mars 2014, ce qui explique la mobilisation tardive du FEM par rapport à la date de la demande; estime que ce retard va à l'encontre de l'objectif du FEM qui est d'apporter une aide rapide aux travailleurs licenciés;
2. Notes that the Spanish authorities submitted the application for EGF financial contribution on 5 December 2013, regrets however that additional information to the application was supplemented until as late as 25 March 2014, which resulted in the late mobilisation of the EGF relative to the date of the application; believes that this delay contradicts the aim of the EGF to provide a quick aid to workers made redundant;