Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte apte
Adulte capable
Arriération mentale légère
Capable de penser de façon abstraite
Capable de résister
Capable de tousser
Capable de tousser volontairement
Interdit capable de discernement
Interdite capable de discernement
Mutisme sélectif
Personne majeure apte
Personne majeure capable
Personne particulièrement capable
Résistant

Vertaling van "été capables effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly


capable de tousser volontairement

Able to cough voluntarily


interdit capable de discernement | interdite capable de discernement

ward of court with the capacity to consent


adulte capable [ personne majeure capable | personne majeure apte | adulte apte ]

competent adult [ capable adult ]


personne qui a beaucoup de facilité d'apprentissage (1) | personne particulièrement capable (2)

talented student


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
moderniser les systèmes de protection sociale : il s’agit de mettre en place des régimes de protection sociale viables, adéquats et accessibles à tous et de faire en sorte que les prestations destinées aux personnes capables de travailler les incitent effectivement à le faire et leur apportent une sécurité suffisante pour s’adapter au changement.

Modernising social protection systems: This means ensuring that sustainable social protection schemes are adequate and accessible to all and that benefits aimed at those who are able to work provide effective work incentives as well as enough security to allow people to adapt to change.


C’est dans ce domaine qu’il importe tout particulièrement de garantir que les droits des victimes de pratiques anticoncurrentielles soient effectivement respectés, alors que ni la directive 2014/104/UE du 26 novembre 2014 ni la recommandation relative aux principes communs applicables aux recours collectifs dans le cadre des infractions à la législation relative à la concurrence ne se sont avérées capables d’assurer comme il se doit la défense collective des droits des victimes de ces infractions.

It is particularly in this area that it is important to ensure effective enforcement of the right to compensation for the victims of anti-competitive practices, as neither Directive 2014/104/EU of 26 November 2014 nor the Recommendation on common principles for collective redress mechanisms in disputes concerning infringements of competition law have proved capable of providing the necessary collective redress for the rights of those affected by such infringements.


si l’État membre estime que l’association est capable d’exercer effectivement ces activités; et

the Member State considers that the association is capable of effectively carrying out those activities; and


si l’État membre estime que l’association est capable d’exercer effectivement ces activités; et

the Member State considers that the association is capable of effectively carrying out those activities; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons montrer - et nous le faisons dans certains domaines, par exemple avec le Protocole de Kyoto que vous avez rappelé - que nous sommes capables, effectivement, de transformer les politiques internationales.

We must demonstrate – and we are doing so in certain fields, such as with the Kyoto Protocol, which you have mentioned – that we really are able to transform international policies.


si l'État membre estime que l'association est capable d'exercer effectivement ces activités, et

the Member State considers that the association is capable of effectively carrying out those activities; and


si l'État membre estime que l'association est capable d'exercer effectivement ces activités, et

the Member State considers that the association is capable of effectively carrying out those activities; and


Malaise parce que s'il est vrai que le Parlement européen a su identifier les voies pour prévenir et régler les conflits et reconnaître, avant d'autres, ceux qui peuvent les favoriser, nous n'avons pas été capables effectivement d'influencer ces processus.

Uncomfortable because, while there is no doubt that in the European Parliament we have succeeded in identifying the ways to prevent and resolve conflicts and recognise, even before others do, who can promote them, we have lacked the effective capacity to influence such processes.


C’est pourquoi nous savons estimer à leur juste valeur les efforts consentis par les pays candidats. Toutefois, il est clair qu’au moment de leur adhésion, ils ne devront pas seulement être des économies de marché capables de fonctionner, mais aussi effectivement capables de résister à la pression exercée par la concurrence.

We are, then, well aware of the credit that is due to the candidate countries for their efforts, but it is also evident that they, when they join, must not only be capable of functioning as market economies; they must also be able to stand the pace of competition. There is still room for improvement in this respect.


Il reste effectivement 20 % : sur place, on les a bien mieux gérés et le nombre de parties prenantes, c'est-à-dire le nombre de gens qui se sont sentis parties à cette négociation, qui se sont sentis capables de l'influencer, a été considérable.

That basically leaves 20%. In Doha, things were well managed and the number of parties, in other words, the number of people who felt involved in the negotiations, who felt able to influence them, was considerable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été capables effectivement ->

Date index: 2023-09-22
w