Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bombard
Bombarde
Bombardement
Bombardement de courriels
Bombardement de courrier
Bombardement de zone
Bombardement sur zone
Bombardement électronique
Bombarderie
Bombe orbitale
Bombe électronique
Four à bombardement d'électrons
Four à bombardement électronique
Machine de soudage par bombardement électronique
Machine à souder par bombardement électronique
Machine à souder par faisceau d'électrons
Machine à souder à faisceau d'électrons
Soudeur par faisceau d’électrons
Soudeuse par bombardement d’électrons
Soudeuse par faisceau d’électrons
Système de bombardement à orbite fractionnaire

Vertaling van "été bombardés hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bombardement [ bombarderie | bombardement de courrier | bombardement de courriels | bombardement électronique ]

mail bombing [ e-mail bombing | mailbombing | bombing | email bombing ]


soudeur par faisceau d’électrons | soudeuse par faisceau d’électrons | soudeur par bombardement d’électrons/soudeuse par bombardement d’électrons | soudeuse par bombardement d’électrons

combination welder | sheet-metal welder | butt welder | electron beam welder


bombardement de zone | bombardement sur zone

area bombing


bombardement | bombardement de courriels

email bombing | mail bombing


bombard [ bombarde | bombe électronique ]

mail bomb [ e-mail bomb | e-bomb | mailbomb | email bomb ]


bombard | bombarde | bombe électronique

mail bomb | mailbomb | e-mail bomb | e-bomb


four à bombardement électronique | four à bombardement d'électrons

electron beam furnace


machine à souder par bombardement électronique [ machine à souder par faisceau d'électrons | machine à souder à faisceau d'électrons | machine de soudage par bombardement électronique ]

electron beam welder [ electron beam welding machine | electronic bombardment welding machine ]


bombe orbitale | système de bombardement à orbite fractionnaire

fractional orbit bombardment system | fractional orbital bombardment system | FOBS [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Troisièmement, il faut se rappeler que, grâce à toutes les questions dont ont été bombardés hier et avant-hier les hauts fonctionnaires de Finances Canada, Ressources naturelles Canada, Environnement Canada et Santé Canada, nous avons appris un certain nombre de choses.

The third thing to remember here is that after extraneous questioning yesterday and the day before with senior officials from Finance Canada, Natural Resources Canada, Environment Canada and Health Canada, a number of things were revealed to us.


À cela, j'ajouterai entre parenthèses que le fait que l'OTAN ait avoué aujourd'hui être responsable du bombardement, hier, d'un certain nombre de réfugiés qui essayaient de se sauver montre seulement que c'est pure folie que de vouloir établir la paix au moyen de bombes.

To that, I add parenthetically my own note, that the admission today by NATO, that it was responsible for the bombing yesterday of a number of refugees who were trying to escape, is but a reflection on the folly of trying to use bombs to bring peace.


Ce que nous construisons et que nos citoyens paient est détruit par les bombardements, par les bouteurs : de l'aéroport au port, en passant par le laboratoire contre le terrorisme, détruit avant-hier.

What we build and our citizens pay for is destroyed by shells and bulldozers: from the airport to the port; even the anti-terrorism laboratory was destroyed the day before yesterday.


La journée d’hier a, une nouvelle fois, été marquée par la douleur : il y a eu plus de 200 blessés aux check points, dont un journaliste français ; pourtant, les Palestiniens n’avaient pas tiré. Dans la soirée, une nouvelle victime était à déplorer : une habitante des colonies israéliennes. Les affrontements ont fait plus de 500 victimes palestiniennes, 23 000 blessés et des centaines de handicapés à vie ; des bombardements, de modestes maisons détruites par les bombes, des milliers d’arbres déracinés, alors qu’ils sont une ressourc ...[+++]

Yesterday was another day of tragedy: more than 200 people, including a French journalist, were wounded at the check points, although the Palestinians had not opened fire; the evening claimed another victim, an Israeli settlement; over 500 Palestinians were killed, 23 000 wounded and hundreds maimed for life; bombings, the houses of the poor demolished by bombs, thousands of trees – the livelihood of the peasant farmers – uprooted, roads blocked, despairing men and women, prisoners in their own villages, going hungry and Palestinian leaders considered to be military targets executed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La journée d’hier a, une nouvelle fois, été marquée par la douleur : il y a eu plus de 200 blessés aux check points , dont un journaliste français ; pourtant, les Palestiniens n’avaient pas tiré. Dans la soirée, une nouvelle victime était à déplorer : une habitante des colonies israéliennes. Les affrontements ont fait plus de 500 victimes palestiniennes, 23 000 blessés et des centaines de handicapés à vie ; des bombardements, de modestes maisons détruites par les bombes, des milliers d’arbres déracinés, alors qu’ils sont une ressour ...[+++]

Yesterday was another day of tragedy: more than 200 people, including a French journalist, were wounded at the check points, although the Palestinians had not opened fire; the evening claimed another victim, an Israeli settlement; over 500 Palestinians were killed, 23 000 wounded and hundreds maimed for life; bombings, the houses of the poor demolished by bombs, thousands of trees – the livelihood of the peasant farmers – uprooted, roads blocked, despairing men and women, prisoners in their own villages, going hungry and Palestinian leaders considered to be military targets executed.


Premièrement, notre collègue, M. Modrow, a affirmé hier soir que tout ce que nous faisons là-bas est une réparation des bombardements de l'OTAN.

First, Mr Modrow alleged yesterday evening that everything we are doing there amounts to reparation for the NATO bombing.


Nous avons bombardé les Balkans hier, nous devons aujourd’hui aider à la reconstruction de cette région et rétablir la paix, mais rétablir la paix pour tous, y compris pour les Serbes du Kosovo.

Yesterday we bombed the Balkans and today we must help to reconstruct the region and re-establish peace, but this means re-establishing peace for everyone, including the Kosovo Serbs.


Je demande encore une fois au leader du gouvernement au Sénat de se reporter à la lettre que j'ai citée hier, où Geoffrey Pearson demande au premier ministre, au nom d'un organisme prestigieux, l'Association canadienne pour les Nations Unies, de mettre fin aux bombardements pour laisser une chance à la diplomatie.

I refer the Leader of the Government in the Senate again to the letter from which I quoted yesterday, in which Geoffrey Pearson asked the Prime Minister, on behalf of a prestigious body, the United Nations Association in Canada, to halt the bombing in order to give diplomacy a chance to work.


Hier, le New York Times a publié une lettre d'un lecteur sous le titre suivant: «Bombarder l'Iraq pourrait provoquer un nuage toxique».

Yesterday, The New York Times printed a letter to the editor, the headline of which reads: " Bombing Iraq May Unleash a Toxic Threat" .


Madame Emma BONINO, Commissaire responsable pour l'Aide humanitaire, a condamné avec fermeté les bombardements des camps de réfugiés d'hier dans le Nord-Est de la Bosnie".

Emma BONINO, Commissioner responsible for humaniatarian affairs, expressed her strongest condemnation for the bombing of refugees carried out yesterday in north-eastern Bosnia".


w