Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur pendant l'instance
Administrateur pendant le procès
Blessé de la moelle
Blessé de la moelle épinière
Blessé grave
Blessé médullaire
Blessé à la moelle épinière
Blessée de la moelle
Blessée de la moelle épinière
Blessée médullaire
Blessée à la moelle épinière
Grand blessé
Gravement blessé
Grièvement blessé
Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse.
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse.
Personne atteinte d'une blessure médullaire
Personne atteinte d'une lésion médullaire
Personne ayant subi une blessure médullaire
Personne souffrant d'une lésion médullaire
VSAB
Vehicule de secours aux asphyxies et blesses
Voiture de secours aux asphyxies et blesses

Traduction de «été blessés pendant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

Collision of aircraft with another aircraft, while in transit, occupant of other powered aircraft injured


incendie à bord d'un avion pendant le transit, passager d'un vaisseau spatial blessé

Fire on aircraft while in transit, spacecraft occupant injured


incendie à bord d'un avion pendant l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

Fire on aircraft while landing, occupant of spacecraft injured


blessé médullaire | blessée médullaire | blessé de la moelle épinière | blessée de la moelle épinière | blessé de la moelle | blessée de la moelle | personne atteinte d'une lésion médullaire | personne atteinte d'une blessure médullaire | personne souffrant d'une lésion médullaire | personne ayant subi une blessure médullaire | blessé à la moelle épinière | blessée à la moelle épinière

spinal cord injured patient | spine injured patient


vehicule de secours aux asphyxies et blesses | voiture de secours aux asphyxies et blesses | VSAB [Abbr.]

ambulance equipped to carry victims injured or asphyxiated




grièvement blessé | gravement blessé

severely wounded


Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]

No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]


administrateur pendant le procès | administrateur pendant l'instance

administrator pendente lite


condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CONSIDÉRANT qu’une association connue sous le nom de The Canadian Red Cross Society a été en opération depuis quelques années, et a été activement engagée, pendant la dernière guerre dans le Sud-Africain, à contribuer des fonds et à prendre soin des malades et des blessés; considérant que la dite association était affiliée à la société en Angleterre, connue sous le nom de The National Society for Aid to the Sick and Wounded in War, et que les travaux, opérations et pouvoirs de la société nommée en dernier lieu ont été transférés à la ...[+++]

WHEREAS an Association known as the Canadian Red Cross Society has been in operation for some years past, and was actively engaged during the late war in South Africa in contributing funds and tending the sick and wounded; and whereas the said association was in affiliation with the Society in England known as " The National Society for Aid to the Sick and Wounded in War" , and the work, operations and powers of the last named Society have now been transferred to and are being carried on, under the patronage of His Majesty King Edward the Seventh, by the British Red Cross Society, with which the Canadian Red Cross Society has now become ...[+++]


Nous avions peur que notre fils se blesse physiquement et qu'il blesse d'autres membres de la famille, même pendant leur sommeil.

We feared physical injury to our son and to family members, even while sleeping.


Si cet officier n'avait pas été blessé et était demeuré au sein des Forces pendant encore 20 ans, sans recevoir une seule augmentation, il aurait touché 400 000 $ de plus que ce qu'il touche ayant été blessé.

If he was not injured and stayed in the forces for another 20 years and never received a single raise, he would have earned $400,000 more than he could now earn because he is injured.


C. considérant que, les 12 et 13 avril 2014, des postes de police et des bâtiments du gouvernement à Slaviansk, Kramatorsk, Krasny Liman, Mariupol, Yenakiieve et dans d'autres villes de la région de Donetsk ont été attaqués et occupés par des hommes lourdement armés, non identifiés et masqués lors d'une série de raids coordonnés, et qui auraient eu à leur tête des membres de forces spéciales russes; qu'au moins un agent des services de sécurité a été tué et que plusieurs autres ont été blessés pendant les affrontements;

C. whereas on 12 and 13 April 2014 police stations and government buildings in Slovyansk, Kramatorsk, Krasny Lyman, Mariupol, Yenakiyeve and other towns in the Donetsk region were attacked and seized by well-armed, unidentified masked gunmen, believed to be led by Russian special forces, in a series of coordinated raids; whereas at least one officer died and several were injured during the clashes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, les 12 et 13 avril 2014, des postes de police et des bâtiments du gouvernement à Slaviansk, Kramatorsk, Krasny Liman, Mariupol, Yenakiieve et dans d'autres villes de la région de Donetsk ont été attaqués et occupés par des hommes lourdement armés, non identifiés et masqués lors d'une série de raids coordonnés, et qui auraient eu à leur tête des membres de forces spéciales russes; qu'au moins un agent des services de sécurité a été tué et que plusieurs autres ont été blessés pendant les affrontements;

C. whereas on 12 and 13 April 2014 police stations and government buildings in Slovyansk, Kramatorsk, Krasny Lyman, Mariupol, Yenakiyeve and other towns in the Donetsk region were attacked and seized by well-armed, unidentified masked gunmen, believed to be led by Russian special forces, in a series of coordinated raids; whereas at least one officer died and several were injured during the clashes;


C. considérant qu'entre le 12 et le 13 avril 2014, des postes de police et des bâtiments du gouvernement à Sloviansk, Kramatorsk, Krasny Liman, Mariupol, Yenakiieve et dans d'autres villes de la région de Donetsk ont été attaqués et occupés par des hommes lourdement armés, non identifiés et masqués lors d'une série de raids coordonnés; qu'au moins un agent des services de sécurité a été tué et que plusieurs autres ont été blessés pendant les affrontements;

C. whereas between 12 and 13 April 2014 police stations and government buildings in Sloviansk, Kramatorsk, Krasnyi Liman, Mariupol, Yenakiieve and other towns in the Donetsk region were attacked and seized by well-armed, unidentified and masked gunmen in a series of coordinated raids; whereas at least one officer died and several were injured during the clashes;


6. souligne que le référendum constitutionnel représentait une occasion d'œuvrer à l'émergence d'un consensus national, de réconcilier la population et d'instaurer une stabilité politique et institutionnelle dans le pays; prend acte du soutien d'une écrasante majorité à la nouvelle constitution lors du référendum et du taux de participation relativement faible ainsi que des cas d'irrégularités alléguées lors du scrutin; déplore vivement les affrontements violents ayant eu lieu avant, pendant et après le référendum, qui ont fait des morts et des blessés; ...[+++]

6. Underlines the fact that the constitutional referendum constituted an opportunity to build national consensus, reconciliation and institutional and political stability for the country; takes note of the overwhelming majority support for the new constitution, the relatively low turnout and the reports of alleged irregularities during the vote; strongly regrets the violent clashes before, during and after the referendum, which lead to deaths and injuries;


A. considérant que le 30 octobre 2011, le procureur militaire a convoqué M. Alaa Abd El-Fattah, blogueur, puis a ordonné sa mise en détention provisoire pour quinze jours dans la maison d'arrêt de Bab El Khalq, au Caire, après l'avoir accusé d'«incitation à la violence contre les forces armées», de «voies de fait contre le personnel militaire» et de «dégradation de biens militaires» pendant les récents heurts de Maspero, qui avaient commencé par une manifestation pacifique en faveur des droits des chrétiens coptes, le 9 octobre 2011, au Caire, et au cours desquels vingt-cinq Égyptiens au moins sont morts et plus de trois cent ...[+++]

A. whereas on 30 October 2011, the Military Prosecutor called for interrogation the blogger Mr Alaa Abd El-Fattah, subsequently ordering his provisional detention for 15 days in the appeals prison of Bab El Khalq in Cairo, after charging him with ‘inciting violence against the Armed Forces’, ‘assaulting military personnel and damaging military property’ during the recent Maspero clashes, which started with a peaceful demonstration for the rights of Coptic Christians that took place on 9 October 2011 in Cairo, where at least 25 Egyptian citizens were killed and more than 300 injured; whereas 30 other civilians have been detained in the ...[+++]


La Croix-Rouge a rapporté que des convois médicaux transportant des malades et des blessés ont été touchés par les obus. En outre, des travailleurs humanitaires ont été tués et blessés pendant l'évacuation des blessés.

The Red Cross has reported that medical convoys transporting the sick, injured and wounded have been hit by shelling and aid workers have been killed and injured evacuating the wounded.


Nous avions peur que notre fils se blesse physiquement et qu'il blesse d'autres membres de la famille, même pendant leur sommeil.

We feared physical injury to our son and to family members, even while sleeping.


w