Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Blessé de la moelle
Blessé de la moelle épinière
Blessé médullaire
Blessé à la moelle épinière
Blessée de la moelle
Blessée de la moelle épinière
Blessée médullaire
Blessée à la moelle épinière
Chute sur ou depuis les marches
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Joueur blessé
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse blessée
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Partie du corps blessée
Personne atteinte d'une blessure médullaire
Personne atteinte d'une lésion médullaire
Personne ayant subi une blessure médullaire
Personne grièvement blessée
Personne souffrant d'une lésion médullaire
Siège de la lésion
Synchronisation laser depuis l'orbite géostationnaire
Total cumulé de l'année

Vertaling van "été blessées depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
blessé médullaire | blessée médullaire | blessé de la moelle épinière | blessée de la moelle épinière | blessé de la moelle | blessée de la moelle | personne atteinte d'une lésion médullaire | personne atteinte d'une blessure médullaire | personne souffrant d'une lésion médullaire | personne ayant subi une blessure médullaire | blessé à la moelle épinière | blessée à la moelle épinière

spinal cord injured patient | spine injured patient


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]




partie du corps blessée | siège de la lésion

bodily location of injury






missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

air-launched cruise missile | ALCM [Abbr.]


synchronisation laser depuis l'orbite géostationnaire

laser synchronisation from stationary orbit | LASSO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que le conflit au Yémen s'est propagé et touche à présent vingt-deux provinces, contre vingt auparavant; que, selon les dernières données consolidées de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), au moins 1 439 personnes ont été tuées entre le 19 mars et le 5 mai 2015, et que, dans le même temps, 5 951 personnes, dont de nombreux civils, ont été blessées; considérant que plus de 3000 personnes ont été tuées et plus de 10 000 blessées depuis le début des hostilités;

B. whereas the current conflict in Yemen has spread to 20 out of 22 governorates; whereas, according to the latest consolidated figures from the World Health Organisation (WHO), at least 1 439 people were killed between 19 March and 5 May 2015, and another 5 951 injured, many of them civilians; whereas more than 3 000 people have been killed, and more than 10 000 injured, since the outbreak of hostilities;


B. considérant que le conflit au Yémen s'est propagé et touche à présent vingt-deux provinces, contre vingt auparavant; que, selon les dernières données consolidées de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), au moins 1 439 personnes ont été tuées entre le 19 mars et le 5 mai 2015, et que, dans le même temps, 5 951 personnes, dont de nombreux civils, ont été blessées; considérant que plus de 3000 personnes ont été tuées et plus de 10 000 blessées depuis le début des hostilités;

B. whereas the current conflict in Yemen has spread to 20 out of 22 governorates; whereas, according to the latest consolidated figures from the World Health Organisation (WHO), at least 1 439 people were killed between 19 March and 5 May 2015, and another 5 951 injured, many of them civilians; whereas more than 3 000 people have been killed, and more than 10 000 injured, since the outbreak of hostilities;


B. considérant que le conflit au Yémen s'est propagé et touche à présent vingt-deux provinces, contre vingt auparavant; que, selon les dernières données consolidées de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), au moins 1 439 personnes ont été tuées entre le 19 mars et le 5 mai 2015, et que, dans le même temps, 5 951 personnes, dont de nombreux civils, ont été blessées; considérant que plus de 3000 personnes ont été tuées et plus de 10 000 blessées depuis le début des hostilités;

B. whereas the current conflict in Yemen has spread to 20 out of 22 governorates; whereas, according to the latest consolidated figures from the World Health Organisation (WHO), at least 1 439 people were killed between 19 March and 5 May 2015, and another 5 951 injured, many of them civilians; whereas more than 3 000 people have been killed, and more than 10 000 injured, since the outbreak of hostilities;


E. considérant que, d'après les Nations unies, près de 5 000 personnes ont trouvé la mort et quelque 10 000 autres été blessées depuis le début de la campagne de bombardement menée par l'Arabie saoudite, et que de nombreuses victimes sont des victimes civiles, parmi lesquelles des centaines de femmes et d'enfants;

E. whereas according to the UN almost 5 000 people have been killed and about 10 000 injured since the start of the Saudi-led bombing campaign, many of them civilians, with hundreds of women and children among the victims;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant qu'au moins 200 personnes ont été tuées et 600 autres blessées depuis le début de l'intervention officiellement désignée sous le nom d'"opération anti-terroriste", lancée par Kiev en Ukraine orientale, tandis que le nombre de réfugiés ukrainiens atteint 110 000 personnes et que celui des personnes déplacées dépasse 54 000;

H. whereas at least 200 people have been killed and another 600 injured since the start of Kiev’s officially designated ‘anti-terrorist operation’ in eastern Ukraine, while the number of Ukrainian refugees has reached 110 000 people, and IDPs are estimated at more than 54 000;


J'ai obtenu mon permis de conduire à l'âge de 16 ans, et, au cours de toutes les années depuis, il n'y a eu, à ma connaissance, qu'une seule personne blessée dans un champ de tir pour civils au Canada.

In all the time I have been driving, which is since the age of 16, I can recall only one injury in a civilian range in Canada.


Cette attaque, ordonnée par Saddam Hussein, a duré cinq heures. Quand les bombardements ont cessé, plus de 5 000 personnes avaient perdu la vie et près de 10 000 étaient blessées; depuis, des milliers d'autres ont succombé aux complications.

The attack, which was ordered by Sadam Hussein, lasted five hours and when it was over 5,000 people were dead, almost 10,000 were injured and, since then, thousands have died from complications.


Depuis 1999. Depuis 1999, et vous êtes partie seulement après avoir été blessée?

Since 1999. Since 1999, and you only left after your injury?


Rappelons que depuis le début des hostilités, l'Office humanitaire de la Communauté européenne a donné 1,22 millions d'ECU en faveur des personnes blessées et déplacées.

Since the beginning of the fighting, ECHO has given ECU 1.22 million to help those injured or displaced.


Depuis le début de 1994, on estime que 8 000 personnes ont péri dans les combats et que plus de 50 000 personnes ont été blessées, dont beaucoup grièvement, selon des sources locales.

Since the beginning of 1994, an estimated 8,000 people have lost their lives in the fighting, and over 50,000 have been injured, many of them seriously, according to sources in the field.


w