Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAU
Assigned amount
Assigned amount unit
Avance qui avait été défalquée
Bande attribuée
Bande de fréquences attribuée
Contrairement au désir qu'il avait exprimé
Droit d'émission de gaz à effet de serre
Partie des placements attribuée à la province
Partie des placements attribuée à une province
QA
Quantité attribuée
Quantité attribuée
Quantité attribuée de droits d'émission
Quantités attribuées
Topographie non attribuée
UQA
Unité de quantité attribuée

Traduction de «été attribuée avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie du placement d'un investisseur attribuée à une province [ partie du placement d'un investisseur attribuée à la province | partie des placements attribuée à une province | partie des placements attribuée à la province ]

investor's provincial allocation


quantité attribuée | quantités attribuées

Assigned Amount | AA [Abbr.]


bande attribuée | bande de fréquences attribuée

service band


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


quantité attribuée (1) | quantité attribuée de droits d'émission (2) | assigned amount (3) [ QA ]

assigned amount [ AA ]


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund






contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes


unité de quantité attribuée (1) | droit d'émission de gaz à effet de serre (2) | assigned amount unit (3) [ AAU (4) | UQA (5) ]

assigned amount unit [ AAU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le quotient — au maximum 1 — obtenu par la division de la somme forfaitaire par la somme que l’époux, ex-époux ou ancien conjoint de fait aurait reçue si la part des prestations de pension qui lui a été attribuée avait consisté en une part de la pension que le juge s’est vu accorder et si la somme égale à 50 % prévue à l’alinéa 52.14(1)a) de la Loi s’était appliquée.

is the quotient, not exceeding one, obtained by dividing the lump sum by the amount that the spouse, former spouse or former common-law partner would have received if the share of the annuity benefits that was accorded to him or her had consisted of a share of the annuity that was granted to the judge and if the amount representing 50% set out in paragraph 52.14(1)(a) of the Act had applied.


la somme qu’il aurait reçue si la part des prestations de pension qui lui a été attribuée avait consisté en une part de la pension que le juge s’est vu accorder;

is the amount that the spouse, former spouse or former common-law partner would have received if the share of the annuity benefits that was accorded to him or her had consisted of a share of the annuity that was granted to the judge; and


En cas de transmission tardive de l’ordre de paiement, la date de valeur attribuée au montant de l’opération sur le compte de paiement du bénéficiaire n’est pas postérieure à la date de valeur qui lui aurait été attribuée si l’opération avait été correctement exécutée.

In the case of a late transmission of the payment order, the amount shall be value dated on the payee’s payment account no later than the date the amount would have been value dated had the transaction been correctly executed.


La date de valeur attribuée au montant de cette opération sur le compte de paiement du bénéficiaire n’est pas postérieure à la date de valeur qui lui aurait été attribuée si l’opération avait été correctement exécutée.

The amount shall be value dated on the payee’s payment account no later than the date the amount would have been value dated had the transaction been correctly executed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) la note qui lui a été attribuée conformément à l'article 28 ou, si une telle note ne peut lui être attribuée, la note qui aurait été attribuée conformément à cet article à l'institution membre fusionnante dont le total quantitatif a servi pour l'application du paragraphe (2), si celle-ci avait été visée par cet article;

(a) the score assigned to it under section 28 or, if no score can be assigned to it under that section, the score that would have been assigned under section 28 to the amalgamating member institution whose score in respect of quantitative factors was used to determine the score of the amalgamated member institution in respect of those factors for the purpose of subsection (2), if that section applied to that amalgamating member institution, and


À cette fin, elle demandait que son épreuve écrite b) lui soit communiquée, avec la correction et la note qui lui avait été attribuée.

She therefore asked for a copy of her written test (b), showing how it had been marked and what mark had been awarded to her.


Elle a également demandé à ce que son épreuve écrite c) lui soit communiquée, avec la correction et la note qui lui avait été attribuée et, si possible, que ladite épreuve soit réexaminée.

She also asked for a copy of her written test (c) to be sent to her, showing how it had been marked and the mark that had been awarded to her and, if possible, for that test to be reviewed.


- ce transporteur aérien peut démontrer, à la satisfaction du coordonnateur, qu'il a exploité la série de créneaux horaires en question, avec l'autorisation du coordonnateur, pendant au moins 80 % du temps au cours de la période de planification horaire pour laquelle elle avait été attribuée.

- that air carrier can demonstrate to the satisfaction of the coordinator that the series of slots in question has been operated, as cleared by the coordinator, by that air carrier for at least 80 % of the time during the scheduling period for which it has been allocated.


La résistance accrue du marché, la disparition progressive de la fièvre aphteuse et l'avance financière qui lui avait été attribuée dans l'exercice budgétaire 2001 ont rendu cette réserve moins nécessaire pour 2002 et la Commission proposera de l'abandonner, dans la deuxième lettre rectificative qu'elle doit adopter la semaine prochaine.

The more robust market reaction, the tailing off of foot-and mouth disease and advancing finance for that to the 2001 budget year has eased the pressure for such a reserve in 2002, and the Commission shall be proposing to abandon that reserve in the 2d Amending Letter that the Commission is to decide next week.


Une dotation de 205 millions d'euros leur avait été attribuée à cette fin pour une période de cinq ans (1996-2000).

Over a period of five years (1996-2000) €205 million were allocated for this purpose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été attribuée avait ->

Date index: 2021-08-01
w