Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Excès de risque
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Mandat restant
Numéro attribué individuellement
Numéro d'appel attribué individuellement
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Risque attribuable
Risque attribuable
Risque attribuable chez les exposés
Risque attribuable dans la population
Risque attribuable à un facteur donné
Risque en excès
Risque excédentaire
Siège non encore attribué
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Vertaling van "été attribué puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributable fraction


risque attribuable | risque attribuable (pour cent) chez les exposés | risque attribuable (pour cent) dans la population

attributable risk percent


risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population

attributable risk




surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


numéro d'appel attribué individuellement | numéro attribué individuellement

individually allocated call number | individually allocated number


risque attribuable à un facteur donné | excès de risque | risque excédentaire | risque en excès | risque attribuable

attributable risk | risk difference | Excess risk


mandat restant | siège non encore attribué

remaining seat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, les compétences du Parlement européen ont été étendues, puisque le droit de codécision avec le Conseil (en vertu de la procédure législative ordinaire) dans la majeure partie des domaines politiques de l'UE ainsi que des pouvoirs budgétaires plus vastes lui ont été attribués.

The competences of the European Parliament, in particular, have expanded, giving it the right of co-decision with the Council (under the ordinary legislative procedure) in the majority of EU policy areas, as well as wider budgetary powers.


Un système de grilles statistiques devrait être appliqué pour définir les types territoriaux et les attribuer aux régions et zones concernées, puisque ces types territoriaux dépendent de la répartition et de la densité de la population dans les cellules de la grille d'un kilomètre carré.

A system of statistical grids should apply to calculate and attribute the territorial types to the regions and areas in question, since those types depend on the population distribution and density in grid cells of one square kilometre.


Lorsque les partis présentent leurs plans de publicité radiophonique pour la prochaine élection, ces plans auront-ils trait uniquement aux six heures et demie qui ont été réparties entre eux selon la formule prévue ou à la totalité du temps qu'ils souhaitent acheter, y compris un excès du temps d'émission attribué puisqu'ils ne sont plus limités au temps attribué?

When the parties file their broadcast advertising plans for the next election, will these plans relate only to the 6.5 hours that have been divided among them under the formula or will their plans relate to all the time that they wish to buy, including any time they may wish to buy in excess of their allocation, since they are not limited to the allocation?


Donc, nous disons que le conseil devrait être un peu plus prudent dans l'évaluation de sa performance et essayer à l'avenir de distinguer la performance qui lui est attribuable, puisque cette performance peut aussi être attribuable à d'autres facteurs.

We are therefore saying that the Board should be a little more careful in assessing its performance and should try in the future to pinpoint the performance it is responsible for, since that performance is also attributable to other factors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me souviens d'avoir été particulièrement heureux du numéro de section qui nous a été attribué, puisqu'il était facile de se le rappeler et de le dire : 2468.

I remember being particularly pleased that the lodge number we were assigned was both easy to remember and to say: Lodge 2468.


Dans ce cas, l’agriculteur ne serait pas autorisé ou ne serait autorisé que partiellement à activer les nouveaux droits au paiement attribués, puisque la totalité ou une partie des hectares admissibles de l’agriculteur auraient déjà été utilisés pour activer les droits cédés à bail.

In that case the farmer would not be able or only partly be able to activate the new payment entitlements allocated since all or some of the farmer’s eligible hectares would already have been used to activate the leased entitlements.


Dans ce cas, l’agriculteur ne serait pas autorisé ou ne serait autorisé que partiellement à activer les nouveaux droits au paiement attribués, puisque la totalité ou une partie des hectares admissibles de l’agriculteur auraient déjà été utilisés pour activer les droits cédés à bail.

In that case the farmer would not be able or only partly be able to activate the new payment entitlements allocated since all or some of the farmer’s eligible hectares would already have been used to activate the leased entitlements.


Je charge M. Abbott de s'occuper de cette question, de sorte que les emplois d'été puissent être attribués puisque cela va dans l'intérêt des étudiants et des institutions qui obtiennent les fonds pour les embaucher.

I'm certainly passing that on to Mr. Abbott so it can be looked into and we can get on with the summer employment, which benefits both the students and the institutions that get the funding to hire them.


Les financements attribués accentuent sensiblement la croissance économique des régions aidées, mais elles ont aussi un "effet de retour", puisqu'un quart de dépenses effectuées dans ce cadre bénéficie à d'autres zones de l'Union européenne.

The allocated funding steps up significantly the economic growth of the regions receiving assistance, but it also has a "knock-on effect", with one quarter of the expenditure benefiting other areas in the European Union.


Sur le premier point, Michel Barnier considère qu'une partie substantielle des crédits attribués à ce projet doit être restituée au budget de l'Union Européenne puisque le contrat initial n'a pu être respecté.

On the first issue, Mr Barnier considers that a substantial part of the funding allocated to the project will have to be returned to the EU budget as the original contract has not been fulfilled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été attribué puisque ->

Date index: 2023-11-09
w