Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces
Entreprise avant-gardiste
Réflexion avant-gardiste
Réflexion prospective
Réflexion à long terme

Vertaling van "été assez avant-gardiste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réflexion à long terme [ réflexion prospective | réflexion avant-gardiste ]

forward thinking




Progressiste avant-gardiste 2002 : Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces [ Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces ]

Looking Forward Staying Ahead 2002: Building on R&D Successes for Our Forces [ Building on R&D Successes for Our Forces ]


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, il existe des projets avant-gardistes comme le projet Hesse en Allemagne (1 MW installé dans un bâtiment) ou le projet HIP-HIP (consortium européen chargé d'installer 3 MWp dans le cadre du 5e PC).

In addition, pioneering projects are taking place like the Hesse project in Germany (1 MW installed in one building) or the HIP-HIP project (an EU consortium installing 3MWp under the 5FP).


Comment expliquer qu'en 1985, à une époque où bien des gens ne savaient pas encore ce qu'était un ordinateur, le gouvernement s'est montré assez avant-gardiste pour inclure dans le Code criminel des mesures sur des virus informatiques qui ne feraient pas leur apparition avant l'an 2000?

How could it be that way back in 1985, when a lot of people did not even know what a computer was, the government had such a far seeing attitude to legislation that they incorporated something in the criminal code to take care of computer viruses that would not appear until the year 2000?


M. Besner : Dans la conception, mais ma compréhension était assez avant-gardiste et assez innovatrice, surtout dans la première phase.

Mr. Besner: In the design, but my understanding was that the work done, particularly in the first phase of the project, was quite avant-garde and innovative.


Je crois que la province de Québec est assez avant-gardiste dans plusieurs programmes, dont l'assurance-santé, l'assurance-médicaments et les soins dans les CLSC, et ce à la grandeur de tout son territoire.

I think the whole of Quebec is on the leading edge in several programs such as medicare, pharmacare and health care in local community service centres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que dans cette optique, le Canada a une position assez avant-gardiste et appuie le rôle que doivent jouer ces tribunaux internationaux.

In this matter, I think that Canada has adopted a pioneering position and is supporting the role that these international courts should play.


Il y a une meilleure cohérence entre les fonds européens et les priorités d'action (par exemple, celles mises en avant dans le cadre Europe 2020), bien que les Roms soient majoritairement un groupe cible pour les interventions de nature sociale, et pas assez dans les domaines de l'emploi et de l'éducation

There is better alignment of EU funds with policy priorities (such as those highlighted within the Europe 2020 framework), although Roma are mostly targeted by social interventions and not enough in the areas of employment and education.


Même avant la crise, l’Europe ne progressait pas assez rapidement dans de nombreux domaines par rapport au reste du monde.

Even before the crisis, there were many areas where Europe was not progressing fast enough relative to the rest of the world:


J'aimerais féliciter le député de Battlefords—Lloydminster d'avoir été assez avant-gardiste pour offrir une option aussi positive et progressiste aux agriculteurs des Prairies.

I would like to congratulate the member for Battlefords—Lloydminster for being so forward-thinking in presenting a great and progressive alternative for farmers on the prairies.


Le rapport d'évaluation met en avant plusieurs autres questions (assez techniques, pour la plupart), que traite la présente proposition.

The evaluation report suggests, and this proposal deals with a number of other (mostly quite technical) issues.


La répartition des contrôles effectués avant et après la commercialisation varie selon les secteurs. Certains produits sont assez faciles à contrôler et à suivre une fois qu'ils sont utilisés ou mis en circulation (machines industrielles), contrairement à d'autres (jouets, appareils électriques, etc.).

The appropriate balance between pre- and post-market controls varies from one sector to another - some items are relatively easy to check and trace once in use or in circulation (industrial machinery), others are not (toys, electrical appliances, etc.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été assez avant-gardiste ->

Date index: 2025-06-06
w