Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été annoncé que près de deux milliards de dollars américains seraient consacrés " (Frans → Engels) :

Une nouvelle conférence conjointe de l'OMS, de la Commission et de l'ECDC sur la préparation aux situations d'urgence s'est tenue à Uppsala en mai, et la DG Santé et protection des consommateurs a contribué à la réussite de la conférence de Pékin (au cours de laquelle il a été annoncé que près de deux milliards de dollars américains seraient consacrés à la lutte mondiale contre la grippe aviaire et contre une pandémie) ainsi qu'aux conférences organisées dans son prolongement à Vienne et à Bamako.

A further joint WHO-Commission-ECDC conference on preparedness was held in Uppsala in May and the Health and Consumer Protection DG contributed to the success of the Beijing conference (where almost USD 2 billion was pledged for the global fight against avian flu and a pandemic), and to the follow-up conferences in Vienna and Bamako.


Une nouvelle conférence conjointe de l'OMS, de la Commission et de l'ECDC sur la préparation aux situations d'urgence s'est tenue à Uppsala en mai, et la DG Santé et protection des consommateurs a contribué à la réussite de la conférence de Pékin (au cours de laquelle il a été annoncé que près de deux milliards de dollars américains seraient consacrés à la lutte mondiale contre la grippe aviaire et contre une pandémie) ainsi qu'aux conférences organisées dans son prolongement à Vienne et à Bamako.

A further joint WHO-Commission-ECDC conference on preparedness was held in Uppsala in May and the Health and Consumer Protection DG contributed to the success of the Beijing conference (where almost USD 2 billion was pledged for the global fight against avian flu and a pandemic), and to the follow-up conferences in Vienna and Bamako.


C. considérant que d'après la Banque mondiale, le Nigeria a perdu près de 400 milliards de dollars américains de recettes du pétrole à cause de la corruption depuis 1960 et que 20 milliards de dollars d'argent du pétrole ont disparu des caisses du Nigeria ces deux dernières ...[+++]

C. whereas according to the World Bank, Nigeria has lost about USD 400 billion in oil revenue as a result of corruption since 1960 and a further USD 20 billion in oil money has disappeared from Nigeria’s treasury in the past two years;


U. considérant que le 27 novembre 2014, la France a annoncé un certain nombre de ventes d'armes à l'Égypte, dont un contrat d'un milliard d'euros pour la livraison de quatre navires de guerre et le renouvellement des avions de chasse; que les États-Unis ont, en juin 2014, débloqué 575 millions de dollars d'aide militaire pour l'Égypte, crédits gelés depuis le coup d'État militaire; qu'en août 2014, le président de la Russie, Vlad ...[+++]

U. whereas on 27 November 2014, France announced a number of arms deals with Egypt, including a €1 billion contract to furnish four battleships and the renewal of fighter jets; whereas in June 2014, the USA released $575 million in military aid to Egypt that it had frozen since the military coup; whereas in August 2014, Russian President Vladimir Putin pledged to develop military and technological cooperation with Egypt and it is reported that both c ...[+++]


En réponse à la question (d), le gouvernement du Canada est déterminé à aider les Canadiens à se trouver un logement sûr et de qualité, à un prix abordable par l’entremise d’investissements récents de près de 2 milliards de dollars sur les cinq prochaines années pour des programmes de soutien au logement et de lutte contre l’itinérance, de même que plus de 2 milliards de dollars sur les deux prochaine ...[+++]

In response to (d), the Government of Canada is committed to helping all Canadians find safe, adequate, and affordable housing through recent investments of close to $2 billion over five years towards housing and homelessness programs as well as more than $2 billion over the next two years toward building new or repairing existing social housing through Canada’s economic action plan. Mr. Speaker, I ask that the remaining questions be allowed to stand.


Je travaille sur ce dossier depuis deux ans et je suis ravi d'annoncer aujourd'hui que j'ai finalement obtenu des chercheurs une liste faisant état de près de 16 milliards de dollars de ce total de 22,5 milliards de dollars dépensé dans la région du Grand Toronto.

I have been working on this for the last two years and I am happy to report today that I finally have from the researchers a list that describes close to $16 billion of that $22.5 billion in the greater Toronto area.


J'y reviendrai bientôt, j'espère, car des questions importantes s'y posent, notamment ce qui marche ou ce qui ne marche pas dans cet effort de près de deux milliards de dollars que le Canada consacre à cette aide depuis nombre d'années.

I hope to be able to get back to this soon, because there are a number of important questions that must be addressed, particularly what is or is not working in this effort, in which Canada has been investing close to $2 billion for a number of years.


Cela fait 1,3 milliard de dollars, et, le jour suivant, la Banque nationale a annoncé une perte de 575 millions de dollars, pour un total de près de deux milliards de dollars pour le trimestre.

That is $1.3 billion, and then the next day, National Bank of Canada, $575 million, which is almost $2 billion announced for that quarter.


Il faut noter que dans l'accord budgétaire américain d'octobre 1998 l'augmentation de près de 15 p. 100 accordée aux NIH représente 2 milliards de dollars américains consacrés à la recherche en santé.

It now must be noted that in the U.S. budget agreement of October 1998, the almost 15% increase to the NIH represents an additional $2 billion U.S. for health research.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été annoncé que près de deux milliards de dollars américains seraient consacrés ->

Date index: 2023-03-13
w