Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acharnement
Acharnement thérapeutique
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Homicide avec acharnement
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
éreintage

Vertaling van "été acharné puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]




acharnement thérapeutique

use of intensive medication | aggressive therapy | life-sustaining treatment | prolongation of life by medical means
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous vous souvenez sans doute que le combat a été acharné puisqu’il est arrivé devant la Cour de Justice, et que la Commission – et je rends hommage ici à la Commission – était lucide, plus lucide à ce moment-là que le Conseil, et nous avons complètement soutenu la Commission.

You will remember it was a fierce battle because it went up to the Court of Justice, and the Commission – and I have to pay homage to the Commission – was lucid, more lucid at the time than the Council, and we were fully supporting the Commission.


Puisque le projet C-205 a été adopté, en 2003, même s'il arrive rarement qu'un projet d'initiative parlementaire le soit—et j'en profite pour féliciter de son travail acharné le parrain de cette mesure, le député de Newton—North Delta, le Parlement dispose maintenant de pouvoirs plus considérables pour veiller à ce que l'on légifère le moins possible par voie réglementaire.

Thanks to the rare passage of a private member's bill, Bill C-205 in 2003, which I might add was the result of much hard work by its sponsor, the Conservative member for Newton—North Delta, Parliament now has greater powers to ensure that law by regulation is curtailed.


Puisque le projet C-205 a été adopté, en 2003, même s'il arrive rarement qu'un projet d'initiative parlementaire le soit—et j'en profite pour féliciter de son travail acharné le parrain de cette mesure, le député de Newton—North Delta—, le Parlement dispose maintenant de pouvoirs plus considérables pour veiller à ce que l'on légifère le moins possible par voie réglementaire.

Thanks to the rare passage of a private member's bill, Bill C-205, in 2003, which may I add, was the result of the hard work of its sponsor, the Conservative member from Newton—North Delta, Parliament now has greater powers to ensure that law by regulation is curtailed.


La Commission ne se retrouve donc pas dans le portrait qu'on veut faire d'elle, celui d'un dinosaure du XIXe siècle, ou plus vieux encore si vous voulez, - puisque, comme vous le savez, les dinosaures ne vivaient pas au XIXe siècle - un dinosaure qui résiste avec acharnement à l'adoption de moyens alternatifs de règlement des litiges et qui veut poursuivre une obsession : les tribunaux, toujours et pour tout.

The Commission does not, therefore, recognise itself in the portrait that you might wish to paint of us, that is one of a nineteenth century dinosaur, or an even older one, if you prefer. We do not see ourselves in this light because, as you know, anthropologically speaking, dinosaurs no longer existed in the nineteenth century. We are not dinosaurs, fiercely resisting the adoption of alternative methods for resolving disputes and obsessively pursuing the notion that the courts are always the solution to all ills.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, puisque le ministre du Développement des ressources humaines prétend maintenir le même cap, à savoir de resserrer l'accessibilité à l'assurance-chômage pour les chômeurs fréquents, est-ce qu'il faut comprendre, et je le demande au premier ministre, que le véritable objectif du gouvernement n'est pas de rendre le régime plus efficace, mais au contraire, d'en réduire les coûts en en limitant l'accessibilité et en réduisant les prestations, de façon à s'acharner ainsi à nouveau sur ...[+++]

Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, since the Minister of Human Resources Development claims he will stay the course, in other words, restrict access to unemployment insurance for frequent claimants, does this mean, and my question is directed to the Prime Minister, that the government's real objective is not to make the system more effective but to reduce costs by restricting access and reducing benefits, which means it will again be hitting hard at the unemployed?


Ce qui me blesse le plus vient du fait que ce sont des Québécois qui s'y acharnent le plus. Je pense ici au ministre des Finances, au premier ministre, à l'actuelle ministre du Travail (1530) Le transfert aux provinces, ce n'est pas un cadeau que l'on fait à ces gouvernements, puisque ce sont des transferts d'impôt financés par les travailleurs de chacune des provinces.

What really hurts though is that it is Quebecers who do most of the damage, and I am thinking in particular of the Minister of Finance, the Prime Minister, and the Minister of Labour (1530) Transfer payments to the provinces are not a bonus.


Je demande donc au premier ministre pour quelles raisons le gouvernement s'acharne-t-il de cette façon à repousser à tout prix la position de l'opposition officielle qui lui offre de régler très rapidement le conflit du rail et cela, dans le respect des droits des travailleurs puisqu'ils n'ont pas pu se faire entendre?

My question to the Prime Minister is this: Why is the government so intent on rejecting at all cost the official opposition's offer to settle the rail dispute very quickly while respecting the rights of workers, who could not be heard?




Anderen hebben gezocht naar : acharnement     acharnement thérapeutique     attendu     considérant     autant     homicide avec acharnement     puisqu'il en est ainsi     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     éreintage     été acharné puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été acharné puisqu ->

Date index: 2024-12-01
w