Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation accordée au titre de l'enfant
Allocation accordée du chef de l'enfant
Exemption accordée aux particuliers
Franchises accordées aux particuliers
Frapper franchement la balle
Frapper franchement le ballon
Frapper nettement la balle
Frapper nettement le ballon
Prestations accordées par une administration locale
Préférence accordée aux produits d'un pays partenaire
Préférence accordée aux produits locaux
Préférence accordée aux produits nationaux

Vertaling van "été accordées nettement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
frapper nettement le ballon [ frapper nettement la balle | frapper franchement le ballon | frapper franchement la balle ]

hit the ball cleanly


préférence accordée aux produits nationaux [ préférence accordée aux produits locaux | préférence accordée aux produits d'un pays partenaire ]

buy preference


prestations accordées par une administration locale

Local authority benefits


allocation accordée au titre de l'enfant | allocation accordée du chef de l'enfant

allowance payable in respect of the child


exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers

exemption benefiting individuals | tax-free allowances benefiting individuals


Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol No 1 setting out fishing opportunities accorded by Morocco and the compensation accorded by the Community for the period from 1 March 1988 to 29 February 1992


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Definition: A specific developmental disorder in which the child's ability to use expressive spoken language is markedly below the appropriate level for its mental age, but in which language comprehension is within normal limits. There may or may not be abnormalities in articulation. | Developmental dysphasia or aphasia, expressive type


Définition: L'orgasme ne survient pas ou est nettement retardé. | Anorgasmie psychogène Inhibition de l'orgasme chez la femme ou chez l'homme

Definition: Orgasm either does not occur or is markedly delayed. | Inhibited orgasm (male)(female) Psychogenic anorgasmy


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness


Première Nation d'Alexis, enquête sur la revendication relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities [ Première Nation d'Alexis : objet du rapport : enquête sur la revendication relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities ]

Alexis First Nation Inquiry, TransAlta Utilities Rights of Way Claim [ Alexis First Nation: report on: TransAlta Utilities Rights of Way Claim ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de sa toute dernière mission d'évaluation du programme, le Fonds monétaire international (FMI) a constaté que le besoin de financement de l'Ukraine était nettement supérieur au montant des fonds engagés jusqu'à présent par la communauté internationale, dont l'assistance macrofinancière accordée par l'Union au titre de la décision nº 2002/639/CE du Conseil , de la décision nº 646/2010/UE du Parlement européen et du Conseil et de la décision nº 2014/215/UE du Conseil .

In its most recent programme review mission, the International Monetary Fund (IMF) identified a significant financing need over and above the funding committed so far by the international community, which includes the Union's macro-financial assistance under Council Decision 2002/639/EC , Decision No 646/2010/EU of the European Parliament and of the Council and Council Decision 2014/215/EU .


Ainsi, la directive distingue nettement la notion d’ordre public et celle de sécurité publique, la seconde revêtant une gravité supérieure à la première, s’agissant de faire échec à la protection renforcée accordée au citoyen de l’Union.

The directive establishes a clear distinction between the concept of public policy and that of public security, the second having a higher degree of seriousness than the first, as regards preventing the enhanced protection granted to a Union citizen.


la lutte contre les inégalités en matière de santé via l'égalité d'accès à des soins de qualité et la promotion de la santé de façon à réduire nettement les inégalités en matière de santé, une attention particulière étant accordée à la protection des catégories vulnérables, dont les femmes, les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées,

combating health inequalities by providing equal access to quality health care and health promotion, particularly in order to reduce health inequalities with special emphasis on the protection of vulnerable groups including women, children, the elderly and people with disabilities,


- la lutte contre les inégalités en matière de santé via l'égalité d'accès à des soins de qualité et la promotion de la santé de façon à réduire nettement les inégalités en matière de santé, une attention particulière étant accordée à la protection des catégories vulnérables, dont les femmes, les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées,

– combating health inequalities by providing equal access to quality health care and health promotion, particularly in order to reduce health inequalities with special emphasis on the protection of vulnerable groups including women, children, the elderly and people with disabilities,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les paiements, l'évaluation générale révèle une amélioration certaine, le nombre d'erreurs constatées dans les aides accordées aux régions de l'UE ayant nettement baissé.

As for payments, the overall evaluation improves visibly, with a significant drop in errors found in aid to EU's regions.


Si celle-ci reste un acteur marginal, les conditions de licence qui lui ont été accordées, nettement en deçà de celles de la radio commerciale, ont grandement inspiré les radiodiffuseurs conventionnels qui ont désormais beau jeu de demander un allègement de leurs propres conditions.

Even though satellite radio is still only a marginal player, the licence conditions granted to it are clearly less demanding than those imposed on commercial radio, and conventional broadcasters are taking their cue from it now and are having a fine time demanding that the conditions imposed on them should be relaxed.


La politique structurelle de l'UE gagnerait nettement en efficacité si les régions n'étaient pas aux prises avec toute une série de contraintes durables et rigides et si une plus grande importance était accordée aux priorités locales spécifiques.

The effectiveness of the EU structural policy would be highly increased if the regions were not overburdened by a series of long term and rigid constraints giving more importance to specific local priorities.


Les pertes effectivement enregistrées se sont révélées nettement supérieures à ces prévisions, mais aucune aide complémentaire n'a été accordée.

The actual losses were much higher, but no further aid was granted.


Le commerce de la viande bovine donne lieu à plusieurs millions d'euros de restitutions à l'exportation octroyées par l'UE, et les sommes allouées pour la viande d'animaux mâles sont nettement plus élevée que celles accordées pour la viande de femelles .

The beef trade receives several million euros of EU export refunds, and the sums granted for the export of beef from male cattle are substantially higher than for meat from female animals .


13. Sur le plan plus général des équilibres institutionnels s’est affirmée avec évidence une tendance préoccupante à l’affaiblissement de la méthode communautaire, ainsi qu’au renforcement de la dimension intergouvernementale dans la direction de l’Union, renforcement qui s’est manifesté le plus nettement par l’importance accordée au rôle du Conseil européen.

In the more general sphere of institutional balance, the tendency to undermine the Community method has become obvious and worrying, and the intergovernmental dimension in steering the Union has been strengthened, as expressed most clearly in the emphasis given to the role of the European Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été accordées nettement ->

Date index: 2022-04-28
w