Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actes accomplis dans un cadre privé
Actes accomplis à des fins privées
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Politique dite du fait accompli
Politique du fait accompli
Skieur accompli
Skieuse accomplie
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "été accompli était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


actes accomplis à des fins privées | actes accomplis dans un cadre privé

acts done privately | acts effected privately


L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli

equity looks on that as done which ought to be done


politique du fait accompli [ politique dite du fait accompli ]

policy of the accomplished fact [ policy of the fait accompli ]


skieur accompli [ skieuse accomplie ]

accomplished skier




brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je l'ai mentionné précédemment, la fonction publique fédérale a fait un travail remarquable, particulièrement durant la grande récession, et s'est assuré que tout ce qui devait être accompli était fait en temps opportun.

The federal public service, as I said earlier in my remarks, has been remarkably good, particularly during the great recession, and has made sure that we got done what needed to be done a timely basis.


Monsieur le Président, comme le premier ministre et moi-même l'avons déjà dit, ces trois vérificateurs ont comparu devant un comité sénatorial et ils ont confirmé que le travail qu'ils avaient accompli était resté absolument confidentiel et que le Sénat pouvait être certain que ces rapports avaient été produits sans ingérence aucune.

Mr. Speaker, as I have said and as the Prime Minister has already said, these three auditors appeared before a Senate committee and they verified that the work they had done could be held in the highest of confidence and that the Senate could accept these reports confident that they had done their work without interference.


2. Lorsque la dette douanière est née par suite d'un acte qui, à l'époque où il a été accompli, était passible de poursuites judiciaires répressives, le délai de trois ans fixé au paragraphe 1 est porté à dix ans.

2. Where the customs debt is incurred as the result of an act which, at the time it was committed, was liable to give rise to criminal court proceedings, the three year period laid down in paragraph 1 shall be extended to a period of ten years.


2. Lorsque la dette douanière est née par suite d'un acte qui, à l'époque où il a été accompli, était passible de poursuites judiciaires répressives, le délai de trois ans fixé au paragraphe 1 est porté à cinq ans.

2. Where the customs debt is incurred as the result of an act which, at the time it was committed, was liable to give rise to criminal court proceedings, the three year period laid down in paragraph 1 shall be extended to a period of five years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autant que faire se peut avec un règlement aussi complexe, vous avez considéré que le travail accompli était raisonnable.

As far as can be expected with such a complex regulation, you have deemed the work carried out to be reasonable.


Toutefois, beaucoup de ce que les Forces alliées ont accompli était le résultat d'un effort concerté auquel participaient les membres de différentes forces armées et ce serait une erreur si le point de détail auquel le sénateur fait référence — et qui est tout à fait exact — faisait obstacle à cette reconnaissance.

However, so much of what the Allies did were joint activities where people from different armed forces worked together in a common effort that it would be a mistake if the technicality that the honourable senator references, which is absolutely spot-on, stood in the way of appropriate recognition.


Ce qu'il a accompli était, à mon sens, la meilleure manière de faire entrer l'Église — et une bonne partie de l'humanité — dans le troisième millénaire.

His accomplishments were, in my opinion, the best way to bring the Church — and a good part of humanity — into the third millennium.


La liste plus récente du Premier ministre roumain énonçant les missions qui devaient encore être accomplies était bien plus constructive, ainsi que les récentes réformes du cabinet, afin de donner aux négociations avec l’UE plus de chances de réussir.

Much more constructive was the more recent list by Romania's Prime Minister stating tasks yet to be done, as well as the recent Cabinet reforms, in order to give the negotiations with the EU more chance of success.


La liste plus récente du Premier ministre roumain énonçant les missions qui devaient encore être accomplies était bien plus constructive, ainsi que les récentes réformes du cabinet, afin de donner aux négociations avec l’UE plus de chances de réussir.

Much more constructive was the more recent list by Romania's Prime Minister stating tasks yet to be done, as well as the recent Cabinet reforms, in order to give the negotiations with the EU more chance of success.


Cet étonnant chef de file on ne peut plus accompli était M. Lee Iacocca.

That amazing and accomplished leader of industry was Mr. Lee Iacocca.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été accompli était ->

Date index: 2021-11-26
w